Bryant Myers – Tanta Falta Testo e Traduzione in Italiano

Me encuentro hablando solo otra vez (otra vez)
Mi ritrovo a parlare di nuovo da solo (di nuovo)
Me pasa miles de veces al día (ah)
Mi succede migliaia di volte al giorno (ah)
Soy culpable, yo fui el que te dañé (te dañé)
Sono colpevole, sono stato io a ferirti (ti ho ferito)
No pensé la mujer que perdía (ah-ah)
Non pensavo che la donna che ha perso (ah)

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Que me llames borracha
Che mi chiami ubriaco
Pa’ que te dé bien duro (oh)
Per darti un buon duro (oh)

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Hacértelo bien rico
Fallo davvero bene
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh)
Il bambino lascia l’orgoglio (oh)

Me hacen falta tus besos mojados
Ho bisogno dei tuoi baci bagnati
Ojalá pudiera devolver el pasado
Vorrei poter tornare al passato
Cuando íbamos pa’l cine y después a comer helado
Quando siamo andati al cinema e poi a mangiare il gelato
No sé que es pero hay algo que nos mantiene atados, baby
Non so cosa sia ma c’è qualcosa che ci tiene legati, piccola
A mí me encanta el sabor de tus labios
Amo il gusto delle tue labbra
Todos cometen errores, hasta el hombre más sabio
Ognuno commette errori, persino l’uomo più saggio
Tú eres la baby, por ninguna a ti te cambio
Tu sei il bambino, perché nessuno di voi ti cambia
Tú eres real las otras buscan algo a cambio
Sei reale, gli altri cercano qualcosa in cambio
Baby, quisiera pegarme en la radio
Tesoro, vorrei attaccare alla radio
Para que me escuches a diario
Quindi puoi sentirmi ogni giorno
Te trate de olvidar pero al contrario
Ho provato a dimenticarti ma al contrario
Mami te volviste algo necesario
Mamma, sei diventato qualcosa di necessario

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Que me llames borracha
Che mi chiami ubriaco
Pa’ que te dé bien duro
Per darti una buona dose

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Hacértelo bien rico
Fallo davvero bene
Bebé deja el orgullo
Il bambino lascia l’orgoglio

Vente, esto cada día se hace mas fuerte
Dai, questo diventa più forte ogni giorno
De un día pa’ otro cambió mi suerte
La mia fortuna è cambiata da un giorno all’altro
No quiero que venga la siguiente (ye-eh-eh)
Non voglio il prossimo (yeeh)
Nada me divierte
Niente mi diverte
Más que yo ninguno va a quererte
Più di me, nessuno ti amerà
Las mañanas quiero ser quien te despierte
Le mattine voglio essere io a svegliarti
Baby yo quiero cogerte, de la mano (de la mano)
Baby voglio prenderti, mano (mano)
Baby yo solo quiero con vos (vos)
Baby voglio solo con te (tu)
Si te tengo a ti no me hace falta dos (dos)
Se io ho te, non ho bisogno di due (due)
Me enamoré, no sé ni como sucedió (-dió)
Mi sono innamorato, non so nemmeno come sia successo (ha dato)
Tú eres la mujer que tanto le pedí a Dios
Tu sei la donna che ho chiesto tanto a Dio

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Que me llames borracha
Che mi chiami ubriaco
Pa’ que te dé bien duro
Per darti una buona dose

Y me hace tanta falta
E ne ho davvero bisogno
Un beso tuyo
Un tuo bacio
Hacértelo bien rico
Fallo davvero bene
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh)
Il bambino lascia l’orgoglio (oh)

Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, piccola
Bendecido
benedetto
Dimelo Mozart (dimelo Mozart)
Dimelo Mozart
Dimelo Cromo (Cromo)
Dimelo Chrome (Chrome)
Dime EQ (Equalizer)
Dimmi EQ (Equalizzatore)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, piccola
Bendecido (Bryant Myers, baby)
Beato (Bryant Myers, baby)
Bryant Myers (baby)
Bryant Myers (baby)
Baby que me hace falta
Baby di cui ho bisogno

Leave a Comment