Capital Bra – Berlin Lebt Testo Traduzione in Italiano

Bra, bra, bra (woof, bra)
Reggiseno, reggiseno, reggiseno (bau, reggiseno)
Bra, bra (woof, woof, woof, woof, Kuku, Kuku)
Reggiseno, reggiseno (bau, bau, bau, woof, kuku, kuku)
Berlin lebt (woof, bra, woof, bra)
Berlino vive (bau, reggiseno, bauletto, reggiseno)
Berlin lebt, Berlin lebt, ja (jajaja)
Berlino vive, vive Berlino, sì (jajaja)
(Ja, bra) Geht mal alle beiseite
(Sì, bra) Lascia tutti da parte
Du weißt Bescheid, Bra
Sai, Bra
Ihr seid mir nicht gewachsen, Bruder
Non hai nessuna corrispondenza per me, fratello
Ah, brraa
Ah, fratello
Fick die Rapper, was die reden, alles Lügen
Fanculo ai rapper, a cosa parlano, a tutte le bugie
Abiad, Massari, Abiad, ich packe fette Tüten (bra)
Abiad, Massari, Abiad, I pack borse di grasso (reggiseno)
Berlin lebt, Ghetto, Ghetto, Bra, wir kommen im Rudel
Berlino vive, ghetto, ghetto, Bra, veniamo nel branco
Was für Fitnessplan, Kolleg? In meiner Gegend fliegen Kugeln (bra, bra)
Quale piano di fitness, college? Le palle volano nella mia area (reggiseno, reggiseno)
Jetzt rollt der Rubel, jetzt kannst du den Bratan googeln (ja)
Ora il rublo rotola, ora puoi cercare su Google il Bratan (sì)
Heute ess’ ich Steak, gestern Fünf-Minuten-Nudeln (bra, bra)
Oggi mangio bistecca, ieri tagliatelle di cinque minuti (reggiseno, reggiseno)
Ich bin original, der Rest ist Double
Sono originale, il resto è doppio
Das Leben ist ‘ne Bitch, ich pack’ die Schlampe an der Gurgel
La vita è una cagna, afferro la cagna per la gola
Keine Skrupel (nein), der Bra ist Löwe (ja)
No scrupoli (no), il reggiseno è leone (sì)
Guck ma’, wie ich nur mit Wörtern meine Feinde töte (guck)
Guarda, come uccido i miei nemici con le parole (guarda)
Der Staat will mich nicht oben sehen wie Mindestlöhne (ja)
Lo stato non vuole vedermi come un salario minimo (sì)
Aber deren Kinder sehen aus wie meine Söhne
Ma i loro figli assomigliano ai miei figli
Drück’ den AMG 300 und die Erde bebt (bra)
Premi l’AMG 300 e le vibrazioni della terra (reggiseno)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Alles ändert sich, doch niemals Capis Qualität (Qualität)
Tutto cambia, ma mai qualità di Capis (qualità)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Ghetto, Ghetto, weil in meiner Welt nur Para zählt (ja, bra)
Ghetto, Ghetto, perché nel mio mondo conta solo Para (sì, reggiseno)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Keinen deutschen Pass, Kolleg, der Schriftantrag wurd’ abgelehnt
Nessun passaporto tedesco, college, la richiesta di una richiesta scritta è stata respinta
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Fick die ganzen Hater, ich verteile gutes Beyda (ja)
Fanculo a tutti i nemici, distribuisco il buon Beyda (sì)
An Kunden aus Bayern mit dem Kontostand von Neymar (ja)
Ai clienti della Baviera con il saldo del conto di Neymar (sì)
Bratan, was für Schutzgeld? Ich klär’ meine Sachen selber (ja)
Bratan, quali soldi per la protezione? Ho cancellato le mie cose (si)
Und komm’ zum Tisch mit Scharfen, so wie thailändische Kellner
E vieni al tavolo con il piccante, come camerieri tailandesi
Meine Lehrer fragten damals, „Was soll später aus dir werden?“
I miei insegnanti hanno quindi chiesto: “Cosa ne sarà di te più tardi?”
Und heute drück’ ich Karren mit sechshundertachzig Pferden (ja)
E oggi spingo carrello con seicentottanta cavalli (sì)
Ruf’ kurz Ufo an und klär’ mir Klunker aus Antwerpen (Ufo)
Chiama Ufo e dimmi Klunker da Anversa (Ufo)
Bra, ich will nur Geld, ich hab’ für Schlampen keine Nerven
Bra, voglio solo soldi, non ho nervosismo per le troie
Und die ganzen Leute merken (ja), der Bratan hat einen Schaden
E tutta la gente nota (sì), il Bratan ha un danno
Komm’ mit Egzon in deinen Laden, pack’ die Stangen in das Laken (bra, bra, bra)
Vieni nel tuo negozio con Egzon, impugna i pali nel lenzuolo (reggiseno, reggiseno, reggiseno)
Keine bei, Kolleg, ja, mir knurrt der Magen
Nessuno, Kolleg, sì, il mio stomaco ringhia
Bratan, was für Gangster? Meine Bras sind Psychopathen
Bratan, quale gangster? I miei reggiseni sono psicopatici
Drück’ den AMG 300 und die Erde bebt (bra)
Premi l’AMG 300 e le vibrazioni della terra (reggiseno)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Alles ändert sich, doch niemals Capis Qualität (Qualität)
Tutto cambia, ma mai qualità di Capis (qualità)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Ghetto, Ghetto, weil in meiner Welt nur Para zählt (ja, bra)
Ghetto, Ghetto, perché nel mio mondo conta solo Para (sì, reggiseno)
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Keinen deutschen Pass, Kolleg, der Schriftantrag wurd’ abgelehnt
Nessun passaporto tedesco, college, la richiesta di una richiesta scritta è stata respinta
Ich komm’ auf die Bühne und schrei’ „Berlin lebt!“
Vengo sul palco e urlo “Berlino vive!”
Berlin lebt
Berlino vive
Berlin lebt
Berlino vive

Leave a Comment