Childish Gambino – Feels Like Summer Paroles Traduction en Français

You can feel it in the streets
Vous pouvez le sentir dans les rues
On a day like this, the heat
Un jour comme ça, la chaleur
It feel like summer
On se croirait en été

I feel like summer
Je me sens comme l’été
I feel like summer
Je me sens comme l’été
You can feel it in the streets
Vous pouvez le sentir dans les rues
On a day like this, the heat
Un jour comme ça, la chaleur
I feel like summer
Je me sens comme l’été
She feel like summer
Elle se sent comme l’été
This feel like summer
Cela ressemble à l’été
I feel like summer
Je me sens comme l’été

Seven billion souls that move around the sun
Sept milliards d’âmes qui tournent autour du soleil
Rolling faster, faster and not a chance to slow down
Rouler plus vite, plus vite et ne pas ralentir
Slow down
Ralentissez
Men who made machines that want what they decide
Des hommes qui ont fabriqué des machines qui veulent ce qu’ils décident
They’re just tryna tell the children please slow down
Ils essaient juste de dire aux enfants s’il vous plaît ralentissez
Slow down
Ralentissez

I know
je connais
Oh, I know you know that pain
Oh, je sais que tu connais cette douleur
I’m hopin’ that this world will change
J’espère que ce monde changera
But it just seems the same
Mais ça semble juste pareil
(It is not the same)
(Ce n’est pas pareil)

You can feel it in the streets
Vous pouvez le sentir dans les rues
On a day like this, the heat
Un jour comme ça, la chaleur
It feels like summer
On se croirait en été
I feel like summer
Je me sens comme l’été
I feel like summer
Je me sens comme l’été
You can feel it in the streets
Vous pouvez le sentir dans les rues
On a day like this, that heat
Un jour comme ça, cette chaleur
I feel like summer
Je me sens comme l’été
(I feel like summer)
(Je me sens comme l’été)
I feel like summer
Je me sens comme l’été
(I feel like summer)
(Je me sens comme l’été)

Every day gets hotter than the one before
Chaque jour devient plus chaud que celui d’avant
Running out of water, it’s about to go down
À court d’eau, il va tomber
Go down
Descendre
Air that kill the bees that we depend upon
Air qui tue les abeilles dont nous dépendons
Birds were made for singing
Les oiseaux ont été faits pour chanter
Waking up to no sound
Se réveiller sans son
No sound
Pas de son

I know
je connais
Oh, I know you know my pain
Oh, je sais que tu connais ma douleur
I’m hopin’ that this world will change
J’espère que ce monde changera
But it just seems the same
Mais ça semble juste pareil
I know
je connais
Oh, I hope we change
Oh, j’espère que nous changerons
I really thought this world would change
Je pensais vraiment que ce monde changerait
But it seems like the same
Mais il semble que ce soit pareil

I know
je connais
Oh, my mind is still the same
Oh, mon esprit est toujours le même
I’m hoping that this world will change
J’espère que ce monde changera
But it just seems the same
Mais ça semble juste pareil
I know
je connais
Oh, I hope we change
Oh, j’espère que nous changerons

Leave a Comment