David Bisbal, Greeicy – Perdón Paroles Traduction en Français

Cuando soñe contigo, llego la madrugada
Quand je rêve de toi, l’aube est arrivée
Me desperto el destino
Je réveille le destin
Pero tu ya no estabas
Mais tu n’étais plus là
Cuando soñe contigo
Quand je rêve de toi
Te llamo y no respondes
Je t’appelle et tu ne réponds pas
Tanto que te persigo
Tant que je te chasse
Y tanto que tu escondes
Et tellement que tu te caches

Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Tienes que saber que me arrepiento
Vous devez savoir que je regrette
Para que la vida me devuelvas
Pour que la vie me rende

Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Tengo que decirte que lo siento
Je dois vous dire que je suis désolé
Tengo que decirte que yo
Je dois vous dire que je

Quiero pedirte perdon, perdirte perdon
Je veux m’excuser, je te pardonne
Me duele tanto recordar
Ça me fait tellement mal de me souvenir
Me duele tanto el corazón
Mon coeur me fait tellement mal
Quiero pedirte perdón, pedirte perdón
Je veux m’excuser, m’excuser
Tengo una herida que cerrar
J’ai une blessure qui se ferme
Tengo una herida por amor
J’ai une blessure pour l’amour

Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser

No te diste cuenta pero yo
Vous n’avez pas remarqué mais je
Me canse de tus mentiras
Je suis fatigué de tes mensonges
De todo lo que te aguante
De tout ce qui vous tient
Ahora no preguntes por qué
Maintenant, ne demandez pas pourquoi
No quiero recordarte cosas que tu sabes
Je ne veux pas te rappeler des choses que tu connais
Tomate tu tiempo para que me olvides
Prenez votre temps pour m’oublier
Como yo no te recuerdo
Comme je ne me souviens pas de toi
No tienes perdon
Vous n’avez pas de pardon
Me dañaste el corazon
Tu me fais mal au coeur
(No quiero recordarte cosas quetu sabes)
(Je ne veux pas vous rappeler des choses que vous connaissez)
Tomate tu tiempo para que me olvides
Prenez votre temps pour m’oublier
Como yo no te recuerdo
Comme je ne me souviens pas de toi
No tienes perdon
Vous n’avez pas de pardon
Me dañaste el corazon
Tu me fais mal au coeur

Quiero pedirte perdon
Je veux te demander pardon
Perdirte perdon
Vous pardonner
Me duele tanto recordar
Ça me fait tellement mal de me souvenir
Me duele tanto el corazón
Mon coeur me fait tellement mal
Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
Pedirte perdón
Demande pardon
Tengo una herida que cerrar
J’ai une blessure qui se ferme
Tengo una herida por amor
J’ai une blessure pour l’amour

Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
(No tienes perdon)
(Vous n’avez pas de pardon)
Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
(No tienes perdon)
(Vous n’avez pas de pardon)

Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Tienes que saber que me arrepiento
Vous devez savoir que je regrette
Para que la vida me devuelvas
Pour que la vie me rende

Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Que tengo que hacer para que vuelvas
Que dois-je faire pour vous ramener
Tengo que decirte que lo siento
Je dois vous dire que je suis désolé
Tengo que decirte que yo
Je dois vous dire que je

Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
Pedirte perdón
Demande pardon
Me duele tanto recordar
Ça me fait tellement mal de me souvenir
Me duele tanto el corazon
Mon coeur me fait tellement mal

Quiero pedirte perdón
Je veux m’excuser
Pedirte perdon
Demande pardon
Tengo una herida por sanar
J’ai une blessure à soigner
Tengo una herida por amor
J’ai une blessure pour l’amour
Quiero pedirte perdon
Je veux te demander pardon
(Ya no vuelvas, ya no te creo)
(Ne reviens pas, je ne te crois plus)
Quiero pedirte perdon
Je veux te demander pardon
(Greeicy, Greeicy)
(Greeicy, Greeicy)
Quiero pedirte perdon
Je veux te demander pardon

Leave a Comment