Thomas Rhett – Marry Me Traduction en français

She wants to get married, she wants it perfect
Elle veut se marier, elle le veut parfait
She wants her grandaddy preaching the service
Elle veut que son grand-père prêche le service
Yeah, she wants magnolias out in the country
Oui, elle veut des magnolias dans le pays
Not too many people, save her daddy some money
Pas trop de monde, sauve son papa de l’argent

Ooh, she got it all planned out
Ooh, elle a tout prévu à l’extérieur
Yeah, I can see it all right now
Oui, je peux tout voir maintenant

I’ll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Je vais porter mon costume noir, cravate noire, se cacher dans le dos
I’ll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Je vais faire un fort coup de whisky tout droit dans le flacon
I’ll try to make it through without crying so nobody sees
Je vais essayer de traverser sans pleurer afin que personne ne voit
Yeah, she wanna get married
Oui, elle veut se marier
But she don’t wanna marry me
Mais elle ne veut pas m’épouser

I remember the night when I almost kissed her
Je me souviens de la nuit où je l’ai presque embrassée
Yeah, I kinda freaked out, we’d been friends for forever
Oui, j’ai un peu paniqué, nous avions été amis pour toujours
And I always wondered if she felt the same way
Et je me suis toujours demandé si elle ressentait la même chose
When I got the invite, I knew it was too late
Quand j’ai reçu l’invitation, je savais qu’il était trop tard

And I know her daddy’s been dreading this day
Et je sais que son papa a redouté ce jour
Oh, but he don’t know he ain’t the only one giving her away
Oh, mais je ne sais pas qu’il n’est pas le seul à donner

I’ll wear my black suit, black tie, hide out in the back
Je vais porter mon costume noir, cravate noire, se cacher dans le dos
I’ll do a strong shot of whiskey straight out the flask
Je vais faire un fort coup de whisky tout droit dans le flacon
I’ll try to make it through without crying so nobody sees
Je vais essayer de traverser sans pleurer afin que personne ne voit
Yeah, she wanna get married
Oui, elle veut se marier
But she don’t wanna marry me
Mais elle ne veut pas m’épouser

Bet she got on her dress now, welcoming the guests now
Je parie qu’elle a mis sa robe maintenant, accueillant les invités maintenant
I could try to find her, get it off of my chest now
Je pourrais essayer de la trouver, l’enlever de ma poitrine maintenant
But I ain’t gonna mess it up, so I’ll wish her the best now
Mais je ne vais pas le gâcher, alors je lui souhaite le meilleur maintenant

So I’m in my black suit, black tie, hiding out in the back
Donc, je suis dans mon costume noir, cravate noire, se cachant dans le dos
Doing a strong shot of whiskey straight out the flask
Faire une forte dose de whisky tout droit dans la fiole
I’ll try to make it through without crying so nobody sees
Je vais essayer de traverser sans pleurer afin que personne ne voit
Yeah, she wanna get married
Oui, elle veut se marier
Yeah, she gonna get married
Oui, elle va se marier
But she ain’t gonna marry me
Mais elle ne va pas m’épouser
Whoa, she ain’t gonna marry me, no
Whoa, elle ne va pas m’épouser, non

Leave a Comment