Drax Project – Woke Up Late Letras Traducción en Español

Woke up late
Despertó tarde
Somewhere far away from home
En algún lugar lejos de casa
Pockets empty wallet gone
Bolsillos vacíos billetera ido
The sun is streaming all on down on my face
El sol está fluyendo todo en mi cara

Layin’ down on someones bed
Acostado en la cama de alguien
A girl that I had hardly met
Una chica que apenas había conocido.
My head is spinnin’ like I’ve been out days
Mi cabeza da vueltas porque he estado fuera durante muchos días.

Now you’re waking up too
Ahora te estás despertando también
Lying next to me in your room
Tumbado a mi lado en tu habitación
Not quite used to someone so new
No estoy acostumbrado a alguien tan nuevo.
Did ya catch my name, yea
¿Captaste mi nombre, sí?

Wonder how long I slept in
Me pregunto cuánto tiempo dormí
I don’t know where the hell I’ve been
No se donde diablos he estado
But I know that’s all right
Pero sé que está bien

Last night we met at one
Anoche nos conocimos a la una
Drank till two
Bebió hasta las dos
Danced till four
Bailó hasta las cuatro
Walked you home
Te acompañó a casa
Awake till dawn
Despierta hasta el amanecer
Slept till noon and
Dormí hasta el mediodía y
Now I want more
Ahora quiero mas

I got that taste oh
Tengo ese sabor oh
It’s in my mouth it’s like I had too much last night
Está en mi boca es como si hubiera tenido demasiada noche.
It just felt so right
Se sentía tan bien
Because of you, now
Gracias a ti, ahora
I could go or I could stay ’cause I
Podría irme o podría quedarme porque
Got nothing planned today
No tengo nada planeado hoy
And I know that’s all right
Y sé que está bien.

Last night we met at one
Anoche nos conocimos a la una
Drank till two
Bebió hasta las dos
Danced till four
Bailó hasta las cuatro
Walked you home
Te acompañó a casa
Awake till dawn
Despierta hasta el amanecer
Slept till noon and
Dormí hasta el mediodía y
Now I want more
Ahora quiero mas

Why’s it so, so easy with the lights down?
¿Por qué es tan, tan fácil con las luces apagadas?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
¿Por qué es tan fácil cuando la noche es nuestra?
Why’s it so, so easy with the lights down?
¿Por qué es tan, tan fácil con las luces apagadas?
Why’s it so, so easy yea so, so easy oh…
¿Por qué es tan, tan fácil, sí, tan fácil?

Woke up late
Despertó tarde
Somewhere far away from home
En algún lugar lejos de casa
Pockets empty wallet gone
Bolsillos vacíos billetera ido
The sun is streaming all on down on my face
El sol está fluyendo todo en mi cara
Yea, last night was fun lets do it again
Sí, anoche fue divertido, hagámoslo de nuevo.
We both know we’re more than friends
Los dos sabemos que somos más que amigos.
And I know that’s all right
Y sé que está bien.

Last night we met at one
Anoche nos conocimos a la una
Drank till two
Bebió hasta las dos
Danced till four
Bailó hasta las cuatro
Walked you home
Te acompañó a casa
Awake till dawn
Despierta hasta el amanecer
Slept till noon and
Dormí hasta el mediodía y
Now I want more
Ahora quiero mas

Last night we met at one
Anoche nos conocimos a la una
Drank till two
Bebió hasta las dos
Danced till four
Bailó hasta las cuatro
Walked you home
Te acompañó a casa
Awake till dawn
Despierta hasta el amanecer
Slept till noon and
Dormí hasta el mediodía y
Now I want more
Ahora quiero mas

Why’s it so, so easy with the lights down?
¿Por qué es tan, tan fácil con las luces apagadas?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
¿Por qué es tan fácil cuando la noche es nuestra?
Why’s it so, so easy with the lights down?
¿Por qué es tan, tan fácil con las luces apagadas?
Why’s it so, so easy yea so, so easy
¿Por qué es tan, tan fácil, sí, tan fácil?

Last night we met at one
Anoche nos conocimos a la una
Drank till two
Bebió hasta las dos
Danced till four
Bailó hasta las cuatro
Walked you home
Te acompañó a casa
Awake till dawn
Despierta hasta el amanecer
Slept till noon and
Dormí hasta el mediodía y
Now I want more
Ahora quiero mas

Leave a Comment