Lil Peep – 16 Lines Testo e Traduzione in Italiano

16 lines-
Sedici linee
Of blow and I’m fine
Di colpo e sto bene
You’re wastin’ your time, wastin’ your time
stai sprecando il tuo tempo, sprecando il tuo tempo
Please don’t cry
Per favore, non piangere

16 lines of blow and I’m fine
Sedici linee di colpo e io sto bene
Break my bones, but act as my spine
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
I wonder who you’ll f*ck when I die
Mi chiedo chi amerai quando morirò
And if I tried to call, would you cry?
E se provassi a chiamare, piangesti?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Per favore, non piangere, stai sprecando il tuo tempo
16 lines will make me feel fine
Sedici linee mi faranno sentire bene
10 years ago I went blind
Dieci anni fa sono diventato cieco
I been on my own since age nine
Sono stato da solo dall’età di nove anni
16 lines of blow and I’m fine
Sedici linee di colpo e io sto bene
Break my bones, but act as my spine
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
I wonder who you’ll f*ck when I die
Mi chiedo chi amerai quando morirò
And if I tried to call, would you cry?
E se provassi a chiamare, piangesti?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Per favore, non piangere, stai sprecando il tuo tempo
16 lines will make me feel fine
Sedici linee mi faranno sentire bene
10 years ago I went blind
Dieci anni fa sono diventato cieco
I been on my own since age nine
Sono stato da solo dall’età di nove anni

I been on my own for two nights
Sono stato da solo per due notti
I been in my zone, I’ve been high
Sono stato nella mia zona, sono stato alto
Now she wonder why do I lie
Ora si chiede perché menti
I can’t tell my wrongs from my rights
Non posso dire i miei torti dai miei diritti

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
C’è qualcuno là fuori? (C’è qualcuno là fuori?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Qualcuno mi sente? (Qualcuno mi sente?)
I hate it when you fake care (I hate it when you fake care)
Lo odio quando le tue cure sono false (lo odio quando le tue cure sono false)
Girl, I know you hear me (Girl, I know you hear me)
Ragazza, so che mi senti (ragazza, so che mi senti)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
C’è qualcuno là fuori? (C’è qualcuno là fuori?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Qualcuno mi sente? (Qualcuno mi sente?)
I hate it when you fake care (Fake care)
Lo odio quando le tue cure sono false (cura falsa)
Girl, I know you hear me (Hear me)
Ragazza, so che mi senti (ascoltami)

16 lines of blow and I’m fine
Sedici linee di colpo e io sto bene
Break my bones, but act as my spine
Spezzami le ossa, ma agisci come la mia spina dorsale
I wonder who you’ll f*ck when I die
Mi chiedo chi amerai quando morirò
And if I tried to call, would you cry?
E se provassi a chiamare, piangesti?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Per favore non piangere, stai sprecando il tuo tempo
16 lines will make me feel fine
Sedici linee mi faranno sentire bene
10 years ago I went blind
Dieci anni fa sono diventato cieco
I been on my own since age nine
Sono stato da solo dall’età di nove anni

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
C’è qualcuno là fuori? (C’è qualcuno là fuori?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Qualcuno mi sente? (Qualcuno mi sente?)
I hate it when you fake care (I hate it when you fake care)
Lo odio quando le tue cure sono false (lo odio quando le tue cure sono false)
Girl, I know you hear me (Hear me)
Ragazza, so che mi senti (ascoltami)

Leave a Comment