Drax Project – Woke Up Late Paroles Traduction en Français

Woke up late
Réveillé tard
Somewhere far away from home
Quelque part loin de la maison
Pockets empty wallet gone
Portefeuille vide de poches parti
The sun is streaming all on down on my face
Le soleil ruisselle sur mon visage

Layin’ down on someones bed
Coucher sur le lit de quelqu’un
A girl that I had hardly met
Une fille que j’avais à peine rencontré
My head is spinnin’ like I’ve been out days
Ma tête tourne comme je suis dehors depuis plusieurs jours

Now you’re waking up too
Maintenant tu te réveilles aussi
Lying next to me in your room
Allongé à côté de moi dans ta chambre
Not quite used to someone so new
Pas tout à fait habitué à quelqu’un d’aussi nouveau
Did ya catch my name, yea
Avez-vous attrapé mon nom, oui

Wonder how long I slept in
Je me demande combien de temps j’ai dormi
I don’t know where the hell I’ve been
Je ne sais pas où diable j’ai été
But I know that’s all right
Mais je sais que ça va

Last night we met at one
La nuit dernière nous nous sommes rencontrés à une
Drank till two
A bu jusqu’à deux
Danced till four
Dansé jusqu’à quatre
Walked you home
Vous a conduit à la maison
Awake till dawn
Réveille-toi jusqu’à l’aube
Slept till noon and
Dormi jusqu’à midi et
Now I want more
Maintenant je veux plus

I got that taste oh
J’ai ce goût oh
It’s in my mouth it’s like I had too much last night
C’est dans ma bouche c’est comme si j’en avais trop hier soir
It just felt so right
Je me sentais tellement bien
Because of you, now
A cause de toi maintenant
I could go or I could stay ’cause I
Je pourrais y aller ou je pourrais rester parce que
Got nothing planned today
Je n’ai rien de prévu aujourd’hui
And I know that’s all right
Et je sais que ça va

Last night we met at one
La nuit dernière nous nous sommes rencontrés à une
Drank till two
A bu jusqu’à deux
Danced till four
Dansé jusqu’à quatre
Walked you home
Vous a conduit à la maison
Awake till dawn
Réveille-toi jusqu’à l’aube
Slept till noon and
Dormi jusqu’à midi et
Now I want more
Maintenant je veux plus

Why’s it so, so easy with the lights down?
Pourquoi est-ce si facile avec les lumières éteintes?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
Pourquoi est-ce si facile si la nuit est à nous?
Why’s it so, so easy with the lights down?
Pourquoi est-ce si facile avec les lumières éteintes?
Why’s it so, so easy yea so, so easy oh…
Pourquoi est-ce si facile? Oui, tellement facile

Woke up late
Réveillé tard
Somewhere far away from home
Quelque part loin de la maison
Pockets empty wallet gone
Portefeuille vide de poches parti
The sun is streaming all on down on my face
Le soleil ruisselle sur mon visage
Yea, last night was fun lets do it again
Oui, la nuit dernière était amusant, faisons-le à nouveau
We both know we’re more than friends
Nous savons tous les deux que nous sommes plus que des amis
And I know that’s all right
Et je sais que ça va

Last night we met at one
La nuit dernière nous nous sommes rencontrés à une
Drank till two
A bu jusqu’à deux
Danced till four
Dansé jusqu’à quatre
Walked you home
Vous a conduit à la maison
Awake till dawn
Réveille-toi jusqu’à l’aube
Slept till noon and
Dormi jusqu’à midi et
Now I want more
Maintenant je veux plus

Last night we met at one
La nuit dernière nous nous sommes rencontrés à une
Drank till two
A bu jusqu’à deux
Danced till four
Dansé jusqu’à quatre
Walked you home
Vous a conduit à la maison
Awake till dawn
Réveille-toi jusqu’à l’aube
Slept till noon and
Dormi jusqu’à midi et
Now I want more
Maintenant je veux plus

Why’s it so, so easy with the lights down?
Pourquoi est-ce si facile avec les lumières éteintes?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
Pourquoi est-ce si facile si la nuit est à nous?
Why’s it so, so easy with the lights down?
Pourquoi est-ce si facile avec les lumières éteintes?
Why’s it so, so easy yea so, so easy
Pourquoi est-ce si facile? Oui, tellement facile

Last night we met at one
La nuit dernière nous nous sommes rencontrés à une
Drank till two
A bu jusqu’à deux
Danced till four
Dansé jusqu’à quatre
Walked you home
Vous a conduit à la maison
Awake till dawn
Réveille-toi jusqu’à l’aube
Slept till noon and
Dormi jusqu’à midi et
Now I want more
Maintenant je veux plus

Leave a Comment