Do you remember when we moved out?
Ti ricordi quando siamo usciti?
My mum said, “I love you, but it’s a small house”
Mia madre disse: “Ti amo, ma è una piccola casa”
So we changed up and saved up
Quindi abbiamo cambiato e salvato
Gave up our town
Ha dato la nostra città
We were dangerous, couldn’t tame us
Eravamo pericolosi, non potevamo domarci
What’s missing now?
Cosa manca adesso?
Time
Tempo
Suddenly, we got no time
All’improvviso, non abbiamo tempo
We’re so busy doing life
siamo così occupati a fare la vita
That I miss your eyes on mine, mine
Che mi mancano i tuoi occhi sui miei
If you just focus on me
Se ti concentri solo su di me
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
And plotting our lives
E tramando le nostre vite
Can I wear your t-shirt
Posso indossare la tua maglietta
And sleep on you
E dormi su di te
While I dream of all the good times?
Mentre sogno tutti i bei momenti?
When we were sixteen
Quando avevamo sedici anni
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
Do you remember the teacher said
Ti ricordi che l’insegnante ha detto
“You’re too young, too stupid, don’t lose your head”
“sei troppo giovane, troppo stupido, non perdere la testa”
But years gone and we held on with the best intent
Ma gli anni sono passati e abbiamo continuato con le migliori intenzioni
Just two kids who kicked it on MSN
Solo due bambini che l’hanno preso a calci
Oh, time
Oh, tempo
Suddenly, we got no time
All’improvviso, non abbiamo tempo
We’re so busy doing life
siamo così occupati a fare la vita
That I miss your eyes on mine, mine
Che mi mancano i tuoi occhi nei miei, miei
Oh, if you just focus on me
Oh, se ti concentri su di me
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
And plotting our lives (When we were plotting our lives)
E tramando le nostre vite (quando stavamo complottando le nostre vite)
Can I wear your t-shirt
Posso indossare la tua maglietta
And sleep on you
E dormi su di te
While I dream of all the good times?
Mentre sogno tutti i bei momenti?
When we were sixteen
Quando avevamo sedici anni
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
Let’s take the love that we found
Prendiamo l’amore che abbiamo trovato
And give it back to ourselves
E restituiscilo a noi stessi
Sometimes these things don’t work out
A volte queste cose non funzionano
Sometimes there’ll be no one else
A volte non ci sarà nessun altro
They said we’d never even make it this far
Hanno detto che non ce la faremmo mai fino a questo punto
But here we are
Ma eccoci qui
And we’re still counting stars
E stiamo ancora contando le stelle
Like we were sixteen
Come se avessimo sedici anni
Oh, when we were sixteen
Oh, quando avevamo sedici anni
We’re still counting stars like we were sixteen
contiamo ancora stelle come se avessimo sedici anni
We’re still counting stars like we were sixteen
contiamo ancora stelle come se avessimo sedici anni