Eminem – Fall Songtext Übersetzung auf Deutsch

You know, everybody’s been tellin’ me what they think about me for the last few months
Wissen Sie, jeder hat mir erzählt, was sie in den letzten Monaten über mich denken
It’s too loud
Es ist zu laut
Maybe it’s time I tell ’em what I think about them
Vielleicht ist es an der Zeit, ihnen zu sagen, was ich von ihnen halte

Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot
Kann es nicht hören, wie es vom Parkplatz die Treppe herunterkommt
It’s too loud
Es ist zu laut
Freeze my crown all up in it
Friere meine Krone darin auf
Slow fire
Langsames Feuer
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal

Gotta concentrate against the clock I race
Ich muss mich gegen die Uhr konzentrieren
Got no time to waste, I’m already late, I got a marathoner’s pace
Ich habe keine Zeit zu verlieren, ich bin schon spät dran, ich habe ein Läufer-Tempo
Went from addict to a workaholic, word to Dr. Dre in that first marijuana tape
Ging von Süchtigen zu einem Workaholic, Wort zu Arzt in diesem ersten Marihuana-Band
Guess I got a chronic case
Ich vermute, ich habe eine chronische Krankheit
And I ain’t just blowin’ smoke, ‘less it’s in your mama’s face
Und ich blase nicht nur Rauch, es ist im Gesicht deiner Mutter
I know this time Paul and Dre, they won’t tell me what not to say
Ich weiß dieses Mal Paul und Dre, sie werden mir nicht sagen, was ich nicht sagen soll
And though me and my party days have all pretty much parted ways
Und obwohl ich und meine Parteitage alle ziemlich getrennte Wege gegangen sind
You’d swear to God I’ve forgot I’m the guy that made “Not Afraid”
Du würdest Gott schwören, ich habe vergessen, dass ich der Typ bin, der keine Angst hat
One last time for Charlemagne
Ein letztes Mal für den König
If my response is late, it’s just how long it takes
Wenn meine Antwort verspätet ist, dauert es nur so lange
To hit my fuckin’ radar, I’m so far away
Um mein Radar zu treffen, bin ich so weit weg

These rappers are like Hunger Games
Diese Rapper sind wie Hunger Games
One minute, they’re mocking Jay
In einer Minute verspotten sie Jay
Next minute, they get they style from Migos, then they copy Drake
Nächste Minute, sie bekommen den Stil von Migos, dann kopieren sie Drake
Maybe I just don’t know when to turn around and walk away
Vielleicht weiß ich einfach nicht, wann ich mich umdrehen und weggehen soll
But all the hate I call it “Walk on Water” gate
Aber all den Hass nenne ich Wundertor
I’ve had as much as I can tolerate
Ich habe so viel gehabt, wie ich es tolerieren kann
I’m sick and tired of waitin’, I done lost my patience
Ich bin es leid, zu warten, ich habe meine Geduld verloren
I can take all of you motherfuckers on at once
Ich kann dich alle auf einmal nehmen
You want it, Shady? You got it!
Du willst es, Shady, du hast es verstanden

Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Yeah
Ja
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Light him up!
Zünde ihn an
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
Rrr
Rrr
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Look
Aussehen

Somebody tell Budden before I snap, he better fasten it
Jemand sagt Budden, bevor ich schnappe, er befestigt es besser
Or have his body baggage zipped
Oder haben Sie sein Körpergepäck gezippt
The closest thing he’s had to hits is smacking bitches
Das nächste, was er treffen musste, sind schmatzende Mädchen
And don’t make me have to give it back to Akademiks
Und zwingt mich nicht dazu, es Akademiks zurückzugeben
Say this shit is trash again, I’ll have you twisted like you had it when you thought you had me slippin’ at the telly
Sag, dass diese Scheiße wieder Müll ist, ich werde dich verdrehen lassen, so wie du es hattest, als du dachtest, du hättest mich im Glotze gleiten lassen
Even when I’m gettin’ brain, you’ll never catch me with a thot
Selbst wenn ich das Gehirn bekomme, wirst du mich nie fangen

Lacking with it, “he ain’t spit like this in his last shit”
Fehlt damit, “er hat nicht so in seiner letzten Scheiße gespuckt”
Hoe, you better go back and listen
Hoe, geh lieber zurück und hör zu
You know me better, thinkin’ I’ll slow up, let up
Du kennst mich besser und denkst, ich werde langsamer werden, lass es
Call it traps ’cause it’s a total setup
Nennen Sie es Fallen, weil es ein totales Setup ist
Hopin’ that you rappers fall in that
Hoffentlich fallen dir Rapper darin hin
Dre said, “Hold your head up”
Dre sagte: “Halt den Kopf hoch”
Kathy Griffin stackin’ ammunition, slap the clip and cock it back on competition, this is how I shot a head (pew)
Kathy Griffin stapelt Munition, klatscht den Clip und schwingt ihn zurück auf den Wettkampf, so habe ich einen Kopf geschossen

Gabby Giffords, my attack is viscous, jack the ripper, back in business
Gabby Giffords, mein Angriff ist viskos, Jack the Ripper, zurück in der Wirtschaft
Tyler create nothing, I see why you called yourself a faggot, bitch
Tyler kreiert nichts, ich verstehe warum du dich selbst als Schwuchtel bezeichnet hast
It’s not just ’cause you lack attention
Es liegt nicht nur daran, dass du nicht aufmerksam bist
It’s ’cause you worship D12’s balls, you’re sac-rilegious
Weil du D12s Bälle anbetest, bist du ein Sakrileg
If you’re gonna critique me, you better at least be as good or better
Wenn du mich kritisieren willst, solltest du wenigstens so gut oder besser sein

Get Earl, the Hooded Sweater, whatever his name is to help you put together some words, more than two letters
Hol dir Earl, den Kapuzenpullover, wie auch immer er heißt, um dir ein paar Worte zu geben, mehr als zwei Buchstaben
The fans waited for this moment
Die Fans warteten auf diesen Moment
Like the feature when I stole this show
Wie das Feature, als ich diese Show geklaut habe
Sorry if I took forever
Entschuldigung, wenn ich ewig brauchte

Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Yeah
Ja
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
I won’t
Ich werde nicht
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
Light him up!
Zünde ihn an
Don’t fall on my faith, oh
Verfallen Sie nicht auf meinen Glauben, oh
Ha
Ha
Don’t fall on my fate
Falle nicht auf mein Schicksal
It’s too easy
Es ist zu einfach

Just remember–I was here before you
Denk nur daran, ich war hier vor dir
And I’ll be here after you make your run-in for you
Und ich werde hier sein, nachdem du deinen Lauf für dich gemacht hast
Detract this, I might have to fuck Pitchfork with a corkscrew
Davon ablenken, muss ich vielleicht mit einem Korkenzieher Pechgabel machen
Just what the doctor ordered
Genau das, was der Arzt bestellt hat
Revenge is the best medicine
Rache ist die beste Medizin
Increase the dose, unleash the monster
Erhöhe die Dosis, entfessele das Monster
Then tell the Grammys to go and fuck themselves, they suck the blood from all the biggest artists like some leeches
Dann sag den Grammys, dass sie rauskommen sollen, sie saugen das Blut von allen großen Künstlern wie einige Blutegel
So they nominate ’em, get ’em there, get a name to ’em
Also nominieren sie sie, bringen sie dorthin, bekommen einen Namen für sie
See the show, every parasite needs a host
Schau dir die Show an, jeder Parasit braucht einen Wirt

Then give Album of the Year to somebody that no one’s ever even heard of
Dann geben Sie jemandem das Album des Jahres, von dem noch niemand etwas gehört hat
All I know is I wrote every single word of everything I ever murdered
Alles, was ich weiß, ist, dass ich jedes einzelne Wort von allem, was ich jemals ermordet habe, geschrieben habe
Time to separate the sheep from goats
Zeit, die Schafe von den Ziegen zu trennen
And I got no faith in your writers, I don’t believe in ghosts
Und ich habe kein Vertrauen in deine Autoren, ich glaube nicht an Geister
When rap needed it most, I was that wing in the prayer
Als der Rap es am meisten brauchte, war ich dieser Flügel im Gebet
A beacon of hope, the B-I-R-D in the air
Ein Leuchtfeuer der Hoffnung, der Vogel in der Luft
Somewhere, some kid is bumping this while he lip-syncs in the mirror
Irgendwo stößt ein Kind, während er dieses Lied im Spiegel singt
That’s who I’m doin’ it for, the rest I don’t really even care
Das ist es, wofür ich es mache, der Rest kümmert mich nicht wirklich

But you would think I’m carryin’ a Oxford dictionary in my pocket how I’m buryin’ these artists
Aber Sie würden denken, dass ich ein Oxford-Wörterbuch in meiner Tasche trage, wie ich diese Künstler begrabe
On the scale it turns to minus
Auf der Skala wird es zu Minus
Mines is various as hardly and what’s scary is you prolly can compare me to your car ’cause I’m barely gettin’ started
Mines ist verschieden, so hart und was ist gruselig, du kannst mich wahrscheinlich mit deinem Auto vergleichen, weil ich gerade erst anfange
And as far as Lord Jamar, you better leave me the hell alone
Und so weit wie Lord Jamar, lass mich lieber die Hölle alleine
Or I’ll show you an Elvis clone
Oder ich zeige dir einen Elvis-Klon
Walk up in this house you own
Geh in dieses Haus, das du besitzt
Brush my pelvic bone
Bürsten Sie meinen Beckenknochen

You should tell a phone and go fetch me the remote
Sie sollten ein Telefon sagen und holen Sie mir die Fernbedienung
Put my feet up and just make myself at home
Leg meine Füße hoch und mach mich einfach zu Hause
I belong here, clown!
Ich gehöre hierher, Clown
Don’t tell me ’bout the culture
Erzähl mir nicht von der Kultur
I inspire the Hopsins, the Logics, the Coles, the Seans, the K-Dots, the 5’9″s, and oh
Ich inspiriere die Hopsins, die Logiken, die Coles, die Seans, die K-Dots, die fünf Fuß und neun Zoll und oh
Brought the world 50 Cent, you did squat, pissed and moaned, but I’m not gonna fall… bitch!
Du hast die Welt um 50 Cent gebracht, du hast gekniet, gepisst und gestöhnt, aber ich werde nicht fallen

It’s too loud
Es ist zu laut
Can’t hear it coming down the hallway stairs from the parking lot
Ich kann es nicht hören, wie es vom Parkplatz die Treppen herunterkommt
It’s too loud
Es ist zu laut
Freeze my crown all up in it
Friere meine Krone darin auf
Slow fire
Langsames Feuer

Leave a Comment