Lil Peep – 16 Lines Songtext Übersetzung auf Deutsch

16 lines-
16 Zeilen
Of blow and I’m fine
Von blasen und mir geht es gut
You’re wastin’ your time, wastin’ your time
Sie verschwenden Ihre Zeit, Ihre Zeit
Please don’t cry
Bitte weine nicht

16 lines of blow and I’m fine
16 Schläge und es geht mir gut
Break my bones, but act as my spine
Zerbrich meine Knochen, handle aber wie mein Rückgrat
I wonder who you’ll f*ck when I die
Ich frage mich, wen du lieben wirst, wenn ich sterbe
And if I tried to call, would you cry?
Und wenn ich anrufen wollte, würden Sie weinen?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
16 lines will make me feel fine
16 Zeilen lassen mich gut fühlen
10 years ago I went blind
Vor zehn Jahren bin ich blind geworden
I been on my own since age nine
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein
16 lines of blow and I’m fine
16 Schläge und es geht mir gut
Break my bones, but act as my spine
Zerbrich meine Knochen, handle aber wie mein Rückgrat
I wonder who you’ll f*ck when I die
Ich frage mich, wen du lieben wirst, wenn ich sterbe
And if I tried to call, would you cry?
Und wenn ich anrufen wollte, würden Sie weinen?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
16 lines will make me feel fine
16 Zeilen lassen mich gut fühlen
10 years ago I went blind
Vor zehn Jahren bin ich blind geworden
I been on my own since age nine
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein

I been on my own for two nights
Ich war zwei Nächte allein
I been in my zone, I’ve been high
Ich war in meiner Zone, ich war hoch
Now she wonder why do I lie
Jetzt wundert sie sich, warum ich lüge
I can’t tell my wrongs from my rights
Ich kann meine Fehler nicht von meinen Rechten unterscheiden

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Ist jemand da draußen? (Ist jemand da draußen?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
I hate it when you fake care (I hate it when you fake care)
Ich hasse es, wenn deine Pflege falsch ist (Ich hasse es, wenn deine Pflege falsch ist)
Girl, I know you hear me (Girl, I know you hear me)
Mädchen, ich weiß du hörst mich (Mädchen, ich weiß du hörst mich)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Ist jemand da draußen? (Ist jemand da draußen?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
I hate it when you fake care (Fake care)
Ich hasse es, wenn deine Pflege gefälscht ist (falsche Pflege)
Girl, I know you hear me (Hear me)
Mädchen, ich weiß du hörst mich

16 lines of blow and I’m fine
16 Schläge und es geht mir gut
Break my bones, but act as my spine
Zerbrich meine Knochen, handle aber wie mein Rückgrat
I wonder who you’ll f*ck when I die
Ich frage mich, wen du lieben wirst, wenn ich sterbe
And if I tried to call, would you cry?
Und wenn ich anrufen wollte, würden Sie weinen?
Please don’t cry, you’re wastin’ your time
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
16 lines will make me feel fine
16 Zeilen lassen mich gut fühlen
10 years ago I went blind
Vor zehn Jahren bin ich blind geworden
I been on my own since age nine
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Ist jemand da draußen? (Ist jemand da draußen?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
I hate it when you fake care (I hate it when you fake care)
Ich hasse es, wenn deine Pflege falsch ist (Ich hasse es, wenn deine Pflege falsch ist)
Girl, I know you hear me (Hear me)
Mädchen, ich weiß du hörst mich

Leave a Comment