Hozier – Almost (Sweet Music) Paroles Traduction en Français

I came in from the outside
Je suis venu de l’extérieur
Burnt out from the joy ride
Brûlé par la joie
She likes to roll here in my ashes anyway
Elle aime quand même rouler ici dans mes cendres
Played from the bedside
Joué du chevet
Is “Stella By Starlight”
elle est une star à la lumière des étoiles
“That Was My Heart”…
C’était mon coeur
The drums that start off “Night And Day”
Les tambours qui commencent nuit et jour

The same kind of music haunts her bedroom
Le même genre de musique hante sa chambre
I’m almost me again, she’s almost you
Je suis presque encore moi, elle est presque toi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

Tell me who, and I’ll be thanking them
Dis-moi qui, et je les remercierai
The numbered lovers of Duke Ellington
Les amoureux numérotés de Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft
Est-ce que je possède chaque baiser sur la lèvre et la joue aussi doux
As Chet can sing “Let’s Get Lost”
Comme Chet Baker peut chanter, perdons-nous
And “Let The Good Times Roll”
Et que le bon temps vienne
Let “Smoke Rings” from this “Paper, Doll”
Laissez les anneaux de fumée sortir de ce papier
Blow sweet and thick ’til every thought of
Soufflez doux et épais jusqu’à chaque pensée de
“It Don’t Mean A Thing”
Ça ne veut rien dire

I’ve got some colour back, she thinks so, too
J’ai retrouvé de la couleur, elle le pense aussi
I laugh like me again, she laughs like you
Je ris comme moi encore, elle rit comme toi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où
I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où
I wouldn’t know where, I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où je ne saurais pas où
I wouldn’t
Je ne voudrais pas
I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où
I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où
I wouldn’t know where, I wouldn’t know where
Je ne saurais pas où je ne saurais pas où
I wouldn’t know
Je ne saurais pas

“The Very Thought Of You” and “Am I Blue”?
La pensée de toi, et suis-je bleu?
“A Love Supreme” seems far removed
L’amour semble loin
“I Get Along Without You Very Well,” some other nights
Je m’entends très bien sans toi, un autre soir
The radio news reader chimes
Le lecteur de nouvelles radio sonne
Reporting “Russian Lullabies”
Reportage de “berceuses russes”
She’ll turn to me awake and ask, Is everything “Alright”
Elle se tournera vers moi éveillé et demandera, tout va bien

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

I wouldn’t know where to start
Je ne sais pas où commencer
“Sweet Music” playing “In The Dark”
Douce musique jouant dans le noir
Be still “My Foolish Heart,”
Mon coeur fou, reste immobile
Don’t ruin this on me
Ne gâche pas ça sur moi

Leave a Comment