Imagine Dragons – Whatever It Takes Letras Traducción en Español

Falling too fast to prepare for this
Caer demasiado rápido para prepararse para esto
Tripping in the world could be dangerous
Tropezar en el mundo podría ser peligroso
Everybody circling is vulturous
Todo el mundo dando vueltas es vulturous

Negative, Nepotist
Negativo, Nepotista

Everybody waiting for the fall of man
Todos esperando la caída del hombre
Everybody praying for the end of times
Todos orando por el final de los tiempos
Everybody hoping they could be the one
Todos esperando que puedan ser el
I was born to run, I was born for this
Nací para correr, nací para esto

Whip, whip
Látigo, látigo
Run me like a race horse
Correme como un caballo de carreras
Hold me like a rip cord
Abrázame como un ripcord
Break me down and build me up
Rompeme y edifícame
I wanna be the slip, slip
Yo quiero ser el resbalón, resbalón
Word upon your lip, lip
Palabra sobre tu labio, labio
Letter that you rip, rip
La carta que rasgas, rasgas
Break me down and build me up
Rompeme y edifícame

Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do whatever it takes
Hago lo que sea necesario
Cause I love how it feels when I break the chains
Porque me encanta cómo se siente cuando rompo las cadenas
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Ya take me to the top, I’m ready for
Ya me llevas a la cima, estoy listo para
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do what it takes
Hago lo que se necesita

Always had a fear of being typical
Siempre tuve miedo de ser típico
Looking at my body feeling miserable
Mirando mi cuerpo sintiéndose miserable
Always hanging on to the visual
Siempre aferrado a lo visual
I wanna be invisible
Quiero ser invisible

Looking at my years like a martyrdom
Mirando mis años como un martirio
Everybody needs to be a part of ‘em
Todos deben ser parte de ellos
Never be enough from the particle sum
Nunca basta con la suma de partículas
I was born to run, I was born for this
Nací para correr, nací para esto

Whip, whip
Látigo, látigo
Run me like a race horse
Correme como un caballo de carreras
Hold me like a rip cord
Abrázame como un ripcord
Break me down and build me up
Rompeme y edifícame
I wanna be the slip, slip
Yo quiero ser el resbalón, resbalón
Word upon your lip, lip
Palabra sobre tu labio, labio
Letter that you rip, rip
La carta que rasgas, rasgas
Break me down and build me up
Rompeme y edifícame

Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do whatever it takes
Hago lo que sea necesario
Cause I love how it feels when I break the chains
Porque me encanta cómo se siente cuando rompo las cadenas
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Ya take me to the top, I’m ready for
Ya me llevas a la cima, estoy listo para
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do what it takes
Hago lo que se necesita

Hypocritical, egotistical
Hipócrita, egoísta
Don’t wanna be the parenthetical
No quiero ser el paréntesis
Hypothetical, working onto something that I’m proud of
Hipotético, trabajando en algo de lo que estoy orgulloso
Out of the box an epoxy to the world and the vision we’ve lost
De fábrica, un epoxi para el mundo y la visión que hemos perdido
I’m an apostrophe, I’m just a symbol to reminds you that there’s more to see
Soy un apóstrofo, solo soy un símbolo que te recuerda que hay más que ver
I’m just a product of the system, a catastrophe
Solo soy un producto del sistema, una catástrofe
And yet a masterpiece, and yet I’m half diseased
Y sin embargo, una obra maestra, y sin embargo estoy medio enfermo
And when I am deceased
Y cuando estoy muerto
At least I go down to the grave and I happily
Al menos baje feliz a la tumba
Leave the body of my soul to be a part of me
Deja el cuerpo de mi alma para ser parte de mí
I do what it takes
Hago lo que se necesita

Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do whatever it takes
Hago lo que sea necesario
Cause I love how it feels when I break the chains
Porque me encanta cómo se siente cuando rompo las cadenas
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Ya take me to the top, I’m ready for
Ya me llevas a la cima, estoy listo para
Whatever it takes
Lo que sea necesario
Cause I love the adrenaline in my veins
Porque me encanta la adrenalina en mis venas
I do what it takes
Hago lo que se necesita

Leave a Comment