Juice WRLD – Lucid Dreams Letras Traducción en Español

I still see your shadows in my room
Todavía veo tus sombras en mi habitación
Can’t take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It’s to the point where I love and I hate you
Es hasta el punto en que amo y te odio

And I cannot change you, so I must replace you, oh
Y no puedo cambiarte, así que debo reemplazarte, oh

Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras el único
Listenin’ to my heart instead of my head
Escuchando mi corazón en lugar de mi cabeza
You found another one
Encontraste otro
But I am the better one
Pero yo soy el mejor
I won’t let you forget me
No dejaré que me olvides

I still see your shadows in my room
Todavía veo tus sombras en mi habitación
Can’t take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It’s to the point where I love and I hate you
Es hasta el punto en que amo y te odio
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Y no puedo cambiarte, así que debo reemplazarte, oh

Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras el único
Listenin’ to my heart instead of my head
Escuchando mi corazón en lugar de mi cabeza
You found another one
Encontraste otro
But I am the better one
Pero yo soy el mejor
I won’t let you forget me
No dejaré que me olvides

You left me falling and landing inside my grave
Me dejaste cayendo y aterrizando dentro de mi tumba
I know that you want me dead (cough)
Sé que me quieres muerto (tos)
I take prescriptions to make me feel a-okay
Tomo prescripciones para hacer que me sienta bien
I know it’s all in my head
Sé que todo está en mi cabeza

I have these lucid dreams where I can’t move a thing
Tengo estos sueños lúcidos en los que no puedo mover nada
Thinking of you in my bed
Pensando en ti en mi cama
You were my everything
Eras mi todo
Thoughts of a wedding ring
Pensamientos de un anillo de bodas
Now I’m just better off dead (coughs)
Ahora estoy mejor muerto (toses)

I’ll do it over again
Lo haré de nuevo
I didn’t want it to end
No quería que terminara
I watch it blow in the wind
Lo veo soplar en el viento
I should’ve listened to my friends
Debería haber escuchado a mis amigos
Did this shit in the past
Hizo esta mierda en el pasado
But I want it to last
Pero quiero que dure
You were made outta plastic (fake)
Usted fue hecho fuera de plástico (falso)
I was tangled up in your drastic ways
Estaba enredado en tus drásticas maneras
Who knew evil girls have the prettiest face
¿Quién sabía que las chicas malvadas tienen la cara más bonita
You gave me a heart that was full of mistakes
Me diste un corazón lleno de errores
I gave you my heart and you made heart… break
Te di mi corazón y tu hiciste el corazón … romper

You made my heart break
Hiciste mi corazón romper
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hiciste que me doliera el corazón (todavía veo tus sombras en mi habitación)
You made my heart break
Hiciste mi corazón romper
You made my heart ache (can’t take back the love that I gave you)
Hiciste que mi corazón doliera (no puedo recuperar el amor que te di)
You made my heart break (were made outta plastic fake)
Hiciste que mi corazón se rompiera (fueron hechos de plástico falso)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hiciste que me doliera el corazón (todavía veo tus sombras en mi habitación)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Hiciste que mi corazón se rompiera de nuevo (estaba enredado en tus drásticas maneras)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(¿Quién sabía que las chicas malvadas tienen la cara más bonita?)
I still see your shadows in my room
Todavía veo tus sombras en mi habitación
Can’t take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It’s to the point where I love and I hate you
Es hasta el punto en que amo y te odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Y no puedo cambiarte, así que debo reemplazarte (oh)
Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras el único
Listening to my heart instead of my head
Escuchando mi corazón en lugar de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste otro, pero
I am the better one
Yo soy el mejor
I won’t let you forget me
No dejaré que me olvides
I still see your shadows in my room
Todavía veo tus sombras en mi habitación
Can’t take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It’s to the point where I love and I hate you
Es hasta el punto en que amo y te odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Y no puedo cambiarte, así que debo reemplazarte (oh)
Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras el único
Listening to my heart instead of my head
Escuchando mi corazón en lugar de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste otro, pero
I am the better one
Yo soy el mejor
I won’t let you forget me
No dejaré que me olvides
Did this shit in the past but I want it to last
Hizo esta mierda en el pasado, pero quiero que dure
You were made outta plastic (fake)
Usted fue hecho fuera de plástico (falso)
I was tangled up in your drastic ways
Estaba enredado en tus drásticas maneras
Who knew evil girls have the prettiest face?
¿Quién sabía que las chicas malvadas tienen la cara más bonita?
Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were
pensé que eras
(Instead of my head, you found another)
(En lugar de mi cabeza, encontraste otra)
I won’t let you forget me
No dejaré que me olvides

Leave a Comment