Juice WRLD – Lucid Dreams Testo Traduzione in Italiano

I still see your shadows in my room
Vedo ancora le tue ombre nella mia stanza
Can’t take back the love that I gave you
Non posso riprendere l’amore che ti ho dato
It’s to the point where I love and I hate you
È al punto in cui amo e ti odio

And I cannot change you, so I must replace you, oh
E non posso cambiarti, quindi devo sostituirti, oh

Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo che tu fossi quello
Listenin’ to my heart instead of my head
Ascoltando il mio cuore invece della mia testa
You found another one
Ne hai trovato un altro
But I am the better one
Ma io sono il migliore
I won’t let you forget me
Non ti lascerò dimenticare

I still see your shadows in my room
Vedo ancora le tue ombre nella mia stanza
Can’t take back the love that I gave you
Non posso riprendere l’amore che ti ho dato
It’s to the point where I love and I hate you
È al punto in cui amo e ti odio
And I cannot change you, so I must replace you, oh
E non posso cambiarti, quindi devo sostituirti, oh

Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo che tu fossi quello
Listenin’ to my heart instead of my head
Ascoltando il mio cuore invece della mia testa
You found another one
Ne hai trovato un altro
But I am the better one
Ma io sono il migliore
I won’t let you forget me
Non ti lascerò dimenticare

You left me falling and landing inside my grave
Mi hai lasciato cadere e atterrare nella mia tomba
I know that you want me dead (cough)
So che mi vuoi morto (tosse)
I take prescriptions to make me feel a-okay
Prendo delle prescrizioni per farmi sentire a posto
I know it’s all in my head
So che è tutto nella mia testa

I have these lucid dreams where I can’t move a thing
Ho questi sogni lucidi in cui non posso spostare nulla
Thinking of you in my bed
Pensando a te nel mio letto
You were my everything
Tu eri il mio tutto
Thoughts of a wedding ring
Pensieri di una fede nuziale
Now I’m just better off dead (coughs)
Ora sono solo meglio morto (tosse)

I’ll do it over again
Lo farò di nuovo
I didn’t want it to end
Non volevo che finisse
I watch it blow in the wind
Lo guardo soffiare nel vento
I should’ve listened to my friends
Avrei dovuto ascoltare i miei amici
Did this shit in the past
Ha fatto questa merda in passato
But I want it to last
Ma voglio che duri
You were made outta plastic (fake)
Sei stato fatto fuori dalla plastica (falso)
I was tangled up in your drastic ways
Ero aggrovigliato nei tuoi modi drastici
Who knew evil girls have the prettiest face
Chi sapeva che le ragazze cattive hanno la faccia più carina
You gave me a heart that was full of mistakes
Mi hai dato un cuore pieno di errori
I gave you my heart and you made heart… break
Ti ho dato il mio cuore e hai fatto cuore … pausa

You made my heart break
Mi hai fatto spezzare il cuore
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Mi hai fatto soffrire il cuore (vedo ancora le tue ombre nella mia stanza)
You made my heart break
Mi hai fatto spezzare il cuore
You made my heart ache (can’t take back the love that I gave you)
Mi hai fatto soffrire il cuore (non posso riprendere l’amore che ti ho dato)
You made my heart break (were made outta plastic fake)
Mi hai fatto spezzare il cuore (sono stati fatti fuori dalla finta plastica)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Mi hai fatto soffrire il cuore (vedo ancora le tue ombre nella mia stanza)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Mi hai fatto spezzare il cuore (ero aggrovigliato nei tuoi modi drastici)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Chi sapeva che le ragazze cattive hanno la faccia più bella?)
I still see your shadows in my room
Vedo ancora le tue ombre nella mia stanza
Can’t take back the love that I gave you
Non posso riprendere l’amore che ti ho dato
It’s to the point where I love and I hate you
È al punto in cui amo e ti odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo sostituirti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo che tu fossi quello
Listening to my heart instead of my head
Ascoltando il mio cuore invece della mia testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro, ma
I am the better one
Io sono il migliore
I won’t let you forget me
Non ti lascerò dimenticare
I still see your shadows in my room
Vedo ancora le tue ombre nella mia stanza
Can’t take back the love that I gave you
Non posso riprendere l’amore che ti ho dato
It’s to the point where I love and I hate you
È al punto in cui amo e ti odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo sostituirti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo che tu fossi quello
Listening to my heart instead of my head
Ascoltando il mio cuore invece della mia testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro, ma
I am the better one
Io sono il migliore
I won’t let you forget me
Non ti lascerò dimenticare
Did this shit in the past but I want it to last
Ho fatto questa merda in passato, ma voglio che duri
You were made outta plastic (fake)
Sei stato fatto fuori dalla plastica (falso)
I was tangled up in your drastic ways
Ero aggrovigliato nei tuoi modi drastici
Who knew evil girls have the prettiest face?
Chi sapeva che le ragazze cattive hanno la faccia più bella?
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were
pensavo che tu fossi
(Instead of my head, you found another)
(Invece della mia testa, ne hai trovato un altro)
I won’t let you forget me
Non ti lascerò dimenticare

Leave a Comment