Kanye West, Justin Bieber – Jealous Songtext Übersetzung auf Deutsch

“Jealous von Kanye West aufmachung Justin Bieber und Post Malone”

Ohh, don’t act like you care about me
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh, don’t act like you care about me (Care about me)
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh, don’t act like you care about me (Care about me)
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Don’t act like you care about me, don’t act like you care about me
Tu nicht so, wie du dich um mich kümmerst, tu nicht so, wie du dich um mich kümmerst
Saved by the bell
Von der Glocke gerettet

f*ck it, you only live once (Woo)
kümmere dich nicht darum, du lebst nur einmal
Done with all the stuntin’ down the pipeline (You)
Fertig mit all dem Stuntern in der Pipeline (du)
‘Cept for a n*gga like me (Ugh)
akzeptiere für einen Kerl wie mich
I done lived at least eight lifetimes (You)
Ich habe mindestens acht Leben gelebt (du)
b*tch, you got too much jokes (You)
du hast zu viele witze
Aha, everything you say funny
alles was du sagst ist lustig
Talkin’ ’bout, “Aha, ha, ha”, b*tch, that sh*t ain’t funny (You)
Apropos, das ist nicht lustig (du)

I’m a little jealous, but I always trust my gut (Woo)
Ich bin ein bisschen eifersüchtig, aber ich vertraue immer meinem Bauch
I’m a little jealous, but I always trust my gut (Uhh)
Ich bin ein bisschen eifersüchtig, aber ich vertraue immer meinem Bauch

I can- I can calculate the sh*t (You)
Ich kann die Verschwendung berechnen (Sie)
Let me lead this b*tch, let me lead this b*tch
Lass mich das führen, lass mich das führen
This b*tch laughin’ at this n*gga joke
Sie lachen über den Witz dieses Typen
Ah, yeah, I’ma see this b*tch (Woo)
ja, ich sehe das (Woo)
Let me f*ck you from the back, though
Lass mich dich aber von hinten nehmen
Let me f*ck you while I’m mad, though (Agh)
Lass mich dich nehmen, solange ich verrückt bin
On God, f*ck a stripper b*tch like Amber Rose
Auf Gott, eine Stripperin wie Amber Rose
b*tch ain’t never stick it in the back door (Perfect)
Niemals in die Hintertür stecken (Perfekt)
Ridin’ with this n*gga, all on, all on-on that n*gga d*ck
Reiten mit diesem Kerl, alles auf, alles auf dem
Oh sh*t, God damn right
Oh, verdammt richtig
b*tch, shut the f*ck up ‘fore we get home, b*tch, ahh (Win)
halt die fresse bevor wir nach hause kommen (win)
You gon’ believe this b*tch now? (You win)
Wirst du das jetzt glauben? (Du gewinnst)

Oh, ’Ye, oh, ‘Ye, what you talkin’ ’bout?
Oh, wovon redest du?
In the front verse, oh, you should walk it out
In dem vorderen Vers solltest du es herausgehen lassen
I don’t even give a f*ck if you talkin’ ’bout
Es ist mir egal, ob du darüber redest
What the f*ck you want that fame, what you talkin’ ’bout me?
Was, du willst diesen Ruhm, wovon redest du?
I’m singin’ this lowkey, you sittin’ here before me
Ich singe diese leise, du sitzt hier vor mir
Everytime that you phone me
Jedes Mal, wenn du mich anrufst
And I’m feelin’ like a worst guy, had me feelin’ like it’s rest time
Und ich fühle mich wie der Schlimmste, hatte das Gefühl, es sei Ruhezeit
Listen, baby, for me, listen, baby, for me
Hör zu, Baby, für mich, hör zu, Baby, für mich
I just want that bag if you add it, I just want to know if you ridin’
Ich will nur diese Tasche, wenn du sie hinzufügst, ich will nur wissen, ob du reitest
I just want free time that we on this
Ich will nur die Freizeit, die wir dazu haben
I just feel like we come with that low sh*t
Ich habe nur das Gefühl, dass wir mit diesem niedrigen Ding kommen
If you wanna sip on that Bud Light, on that Bud Light
Wenn Sie an diesem Bud Light nippen möchten, dann an diesem Bud Light
If you wanna get here, get your love right if you’re alright
Wenn Sie hierher kommen wollen, machen Sie Ihre Liebe richtig, wenn es Ihnen gut geht

I’m so glad, I’m so glad
Ich bin so froh, ich bin so froh
I’m so high, uh, I’m so high
Ich bin so hoch, ich bin so hoch
They so mad, uh, I’m so high
Sie sind so verrückt, ich bin so hoch

Ohh, don’t act like you care about me
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh, don’t act like you care about me (Care about me)
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh, don’t act like you care about me (Care about me)
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst

And I want a twenty on my chain, it dangles
Und ich will eine Zwanzig an meiner Kette, sie schwingt
Bands on me, I just might f*ck your b*tch like BangBros
Bands auf mich, ich könnte nur wie BangBros nehmen
So much jewelry on my neck, my f*ckin’ bank froze
So viel Schmuck an meinem Hals, meine Bank erstarrte
And I wanna f*ck it while I’m watchin’ bank roll
Und ich will es, während ich meine Bankroll beobachte
Cut the roof off, you can’t breathe when I smash it
Schneiden Sie das Dach ab, Sie können nicht atmen, wenn ich es zertrümmere
Diamonds on funk and I bleed when I’m ashin’
Diamanten auf Funk und ich blute, wenn ich zertrümmere
Cut the roof off, you can’t breathe when I smash it
Schneiden Sie das Dach ab, Sie können nicht atmen, wenn ich es zertrümmere
Diamonds on funk and I bleed when I’m ashin’
Diamanten auf Funk und ich blute, wenn ich asche
Ride on my wrist, I got your ride on my wrist
Fahrt an meinem Handgelenk, ich habe deine Fahrt an meinem Handgelenk
Rollie on them bands when I ride on my wrist
Rollen Sie auf den Bändern, wenn ich auf meinem Handgelenk reite
Five on the fist, cop five on the fist
Fünf auf der Faust, fünf auf der Faust
Then I want a fourty, got five on my wrist
Dann will ich vierzig, habe fünf an meinem Handgelenk
And I know you’re no snake, been f*ckin’ on my bae
Und ich weiß, du bist keine Schlange, warst auf meinen Beinen
I’m f*ckin’ up a check and I wonder why
Ich nehme einen Scheck und frage mich warum
Been down on-on the tracks and I’m flippin’ on a b*tch
Ich war unten auf den Spuren und flippe
I’m f*ckin’ up a check and I wonder why
Ich nehme einen Scheck und frage mich warum
And I musta be a chanter
Und ich muss ein Chanter gewesen sein
And I musta cutta fund that I shot up
Und ich muss das Geld kürzen, das ich hochgeschossen habe
And I go, and I go, and I said I go
Und ich gehe, und ich gehe, und ich sagte, ich gehe
Hannibal, diamonds up, ain’t no matter, though
Hannibal Diamanten, egal
Racks in the bank, it’s up, I’m on the payroll
Racks in der Bank, es ist auf, ich bin auf der Gehaltsliste
I’m the one, I choose to paper chase, baby
Ich bin derjenige, den ich zur Schnitzeljagd entscheide, Baby
Racks in the bank, it’s up, I’m on the payroll
Racks in der Bank, es ist auf, ich bin auf der Gehaltsliste
I’m the one, I choose the paper
Ich bin derjenige, ich wähle das Papier

Ohh, don’t act like you care about me
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh, don’t act like you care about me (Care about me)
Oh, tu nicht so, als ob du dich um mich kümmerst
Ohh
Oh

Leave a Comment