Keane – The Way I Feel Letras Traducción en Español

Well they said you were a bright child
Bueno, dijeron que eras un niño brillante.
Never anything but joy behind your eyes
Nunca más que alegría detrás de tus ojos.
No sign of all the dark clouds
No hay señales de todas las nubes oscuras
Spreading like volcanic dust over your blues skies
Extendiéndose como polvo volcánico sobre tus cielos azules
Now they’re looking for an answer
Ahora están buscando una respuesta.
Where the rot set in and set up the landslide
Donde la podredumbre se establece y configura el derrumbe

But it only makes it worse now
Pero ahora solo lo empeora.
You’re like a puzzle to be worked out
Eres como un rompecabezas para ser resuelto.

And it’s the voices in your head now
Y son las voces en tu cabeza ahora.
Saying there’s something wrong about the way I feel
Decir que hay algo malo en la forma en que me siento
A broken link, a missing part, a punctured wheel
Un eslabón roto, una pieza faltante, una rueda pinchada.

And it’s not what you’re expecting
Y no es lo que estás esperando.
The way the world you built loves to cut you down
A la forma en que el mundo que construiste le encanta derribarte.
The way your head gets twisted
La forma en que tu cabeza se tuerce
And you sit up all night trying to figure it out
Y te sientas toda la noche tratando de averiguarlo.
And they say you’ve made your bed now
Y dicen que ya has hecho tu cama.
Don’t you see you’ve brought it on yourself
¿No ves que te lo has traído?

And they say that you should move on
Y dicen que debes seguir adelante.
But you can’t even get your shoes on
Pero ni siquiera puedes ponerte los zapatos.

And it’s the voices in your head now
Y son las voces en tu cabeza ahora.
Saying there’s something wrong about the way I feel
Decir que hay algo malo en la forma en que me siento
A broken link, a missing part, a punctured wheel
Un eslabón roto, una pieza faltante, una rueda pinchada.
It doesn’t matter what you say now
No importa lo que digas ahora.
It’s like some vision in the stars that seems so real
Es como una visión en las estrellas que parece tan real.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.

And everyone else has got things sorted out
Y todos los demás tienen cosas resueltas.
You stand on the edge talking to yourself
Te quedas en el borde hablando contigo mismo.
You’re young, left behind and tangled up inside
Eres joven, dejado atrás y enredado dentro.

And it’s not what you’re expecting
Y no es lo que estás esperando.
The way your head gets twisted
La forma en que tu cabeza se tuerce
And it’s the voices in your head now
Y son las voces en tu cabeza ahora.
(And it’s the voices in your head now)
(Y son las voces en tu cabeza ahora)

And it’s the voices in your head now
Y son las voces en tu cabeza ahora.
Saying there’s something wrong about the way I feel
Decir que hay algo malo en la forma en que me siento
A broken link, a missing part, a punctured wheel
Un eslabón roto, una pieza faltante, una rueda pinchada.
It doesn’t matter what you say now
No importa lo que digas ahora.
It’s like some vision in the stars that seems so real
Es como una visión en las estrellas que parece tan real.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.

The way I feel
Como me siento
It’s like some vision in the stars that seems so real
Es como una visión en las estrellas que parece tan real.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.
The way I feel, the way I feel, the way I feel
Cómo me siento, cómo me siento, cómo me siento.

Leave a Comment