Kygo – Think About You Songtext Übersetzung auf Deutsch

We’ve been quiet
Wir haben geschwiegen
Said we’d try it for a while
Sagten wir würden es für eine Weile versuchen
But that was years ago
Aber das war vor Jahren

If you see me, if I see you, mmm
Wenn du mich siehst, wenn ich dich sehe
A part of me hopes that we do, no
Ein Teil von mir hofft, dass wir es tun, nein
Say everything we wanted to
Sag alles, was wir wollten
After all this time
Nach all der Zeit

I cut the tree down that we grew
Ich fällte den Baum, den wir gewachsen waren
You know the one we carved our names into?
Kennen Sie den, in den wir unsere Namen eingraviert haben?
Still I can’t go back to the places we knew
Trotzdem kann ich nicht zu den Orten zurückkehren, die wir kennen
‘Cause they ask me if I still think about you
weil sie mich fragen, ob ich noch an dich denke
Only all the time
Nur die ganze Zeit

I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time, mmm
Nur die ganze Zeit, mmm
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit
Only all the time
Nur die ganze Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit

I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit

Hometown drivin’, autopilot
Heimatstadt fahren, Autopilot
My phone’s on silent in case you call
Mein Telefon ist stumm geschaltet, falls Sie anrufen

If you see me, if I see you, mmm
Wenn du mich siehst, wenn ich dich sehe
A part of me hopes that we do, no
Ein Teil von mir hofft, dass wir es tun, nein
Say everything we wanted to
Sag alles, was wir wollten
After all this time
Nach all der Zeit

I cut the tree down that we grew
Ich fällte den Baum, den wir gewachsen waren
You know the one we carved our names into?
Kennen Sie den, in den wir unsere Namen eingraviert haben?
Still I can’t go back to the places we knew
Trotzdem kann ich nicht zu den Orten zurückkehren, die wir kennen
‘Cause they ask me if I still think about you
weil sie mich fragen, ob ich noch an dich denke
Only all the time
Nur die ganze Zeit

I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time, time, time, time
Nur die ganze Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit

I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit
I still think about you, think about you
Ich denke immer noch an dich, denke an dich
Only all the time
Nur die ganze Zeit

Leave a Comment