LANY – Thru These Tears Letras Traducción en Español

This hurts like hell
Esto duele como el infierno
But I keep telling myself
Pero sigo diciéndome a mí mismo
It’s gonna get better
Va a mejorar

But it’s taking forever
Pero lleva una eternidad
I try to go out
Intento salir
But every time I leave the house
Pero cada vez que salgo de la casa
Something reminds me
Algo me recuerda
Of what’s now behind me
De lo que ahora está detrás de mí
Everyday I let go
Todos los días dejo ir
Just a little bit more
Solo un poco más
In the end, I’m gonna be alright
Al final, voy a estar bien
But it might take a hundred sleepless nights
Pero podría tomar un centenar de noches sin dormir
To make the memories of you disappear
Para hacer que tus recuerdos desaparezcan
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas
Control my thoughts
Controla mis pensamientos
Convincing myself it’s your loss
Convencerme a mí mismo es tu pérdida
I really mean it and I’m starting to believe it
Lo digo en serio y estoy empezando a creerlo
‘Cause everyday I let go
Porque todos los días dejo ir
Just a little bit more
Solo un poco más
In the end, I’m gonna be alright
Al final, voy a estar bien
But it might take a hundred sleepless nights
Pero podría tomar un centenar de noches sin dormir
To make the memories of you disappear
Para hacer que tus recuerdos desaparezcan
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas
Out of sight, but you’re not out of my mind
Fuera de la vista, pero no estás fuera de mi mente
So it might take somebody else at night
Entonces podría llevar a alguien más por la noche
To make it feel like you were never here
Para que parezca que nunca estuviste aquí
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas
You said it was over
Dijiste que se había terminado
But when we got closer
Pero cuando nos acercamos
You cried on my shoulder goodbye
Lloraste en mi hombro adiós
In the end, I’m gonna be alright
Al final, voy a estar bien
But it might take a hundred sleepless nights
Pero podría tomar un centenar de noches sin dormir
To make the memories of you disappear
Para hacer que tus recuerdos desaparezcan
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas
Out of sight, but you’re not out of my mind
Fuera de la vista, pero no estás fuera de mi mente
So it might take somebody else at night
Entonces podría llevar a alguien más por la noche
To make it feel like you were never here
Para que parezca que nunca estuviste aquí
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas
Driving home on an empty highway
Conduciendo a casa en una carretera vacía
I thought about you and I hit the brakes
Pensé en ti y pisé los frenos
What he had and what we were was so clear
Lo que tenía y lo que éramos era tan claro
But right now I can see nothing thru these tears
Pero en este momento no puedo ver nada a través de estas lágrimas

Leave a Comment