Lizzo – Juice Letras Traducción en Español

Mirror, mirror on the wall
Espejo Espejo en la pared
Don’t say it, ’cause I know I’m cute (Ooh, baby)
No lo digas, porque sé que soy lindo (Oh, bebé)
Louis down to my drawers
Louis hasta mis cajones
LV all on my shoes (Ooh, baby)
LV todo en mis zapatos (Oh bebe)
I be drippin’ so much sauce
Estoy goteando mucha salsa
Gotta been lookin’ like RAGÚ (Ooh, baby)
Tengo que estar pareciendo a RAGÚ (Oh, bebé)
Lit up like a crystal ball
Iluminado como una bola de cristal.
That’s cool, baby, so is you
Eso está bien, bebé, así que si tú
That’s how I roll
Así es como me muevo

If I’m shiny, everybody gonna shine (Yeah, I’m goals)
Si soy brillante, todo el mundo va a brillar (sí, yo soy metas)
I was born like this, don’t even gotta try (Now you know)
Nací así, no tengo que intentarlo (ahora lo sabes)
I like chardonnay, get better over time (So you know)
Me gusta Chardonnay, mejorar con el tiempo (así que ya sabes)
Heard you say I’m not the baddest, bitch, you lie
Te oí decir que no soy lo peor, perra, mientes

Ain’t my fault that I’m out here gettin’ loose
No es mi culpa que yo esté aquí soltándome.
Gotta blame it on the Goose
Tengo que echarle la culpa al ganso
Gotta blame it on my juice, baby
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebé
Ain’t my fault that I’m out here makin’ news
No es mi culpa que esté aquí haciendo noticias.
I’m the pudding in the proof
Soy el pudin en la prueba
Gotta blame it on my juice
Tengo que echarle la culpa a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Culpe a mi jugo, culpe, culpe a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Ooh, baby)
Culpe a mi jugo, culpe, culpe a mi jugo (oh, bebé)

No, I’m not a snack at all
No, no soy para nada un bocadillo.
Look, baby, I’m the whole damn meal (Ooh, baby)
Mira, bebé, soy toda la maldita comida (Oh, bebé)
Baby, you ain’t bein’ slick
Bebé, no estás siendo resbaladizo
Don’t dare try to cop a feel (Ooh, baby)
No te atrevas a tratar de dominar una sensación (Oh, bebé)
The juice ain’t worth the squeeze
El jugo no vale la pena exprimirlo.
If the juice don’t look like this (Like this, like this, like this)
Si el jugo no se ve así (como esto, así, como esto)
Hold up, nigga, please
Aguanta nigga por favor
Don’t make me have to take your bitch (How I roll)
No me hagas tener que coger a tu perra (Cómo ruedo)

If I’m shiny, everybody gonna shine (Yeah, I’m goals)
Si soy brillante, todo el mundo va a brillar (sí, yo soy metas)
I was born like this, don’t even gotta try (Now you know)
Nací así, no tengo que intentarlo (ahora lo sabes)
I like chardonnay, get better over time (So you know)
Me gusta Chardonnay, mejorar con el tiempo (así que ya sabes)
Heard you say I’m not the baddest, bitch, you lie (You lie)
Te escuché decir que no soy lo peor, perra, mientes (mientes)

Ain’t my fault that I’m out here gettin’ loose
No es mi culpa que yo esté aquí soltándome.
Gotta blame it on the Goose
Tengo que echarle la culpa al ganso
Gotta blame it on my juice, baby
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebé
Ain’t my fault that I’m out here makin’ news
No es mi culpa que esté aquí haciendo noticias.
I’m the pudding in the proof
Soy el pudin en la prueba
Gotta blame it on my juice
Tengo que echarle la culpa a mi jugo
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Culpe a mi jugo, culpe, culpe a mi jugo
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Alright)
Culparlo a mi jugo, culparlo, culparlo a mi jugo (Bien)
Ya-ya-ee

Somebody come get this man
Que alguien venga a buscar a este hombre
I think he got lost in my DMs, what? My DMs, what?
Creo que se perdió en mis DM, ¿qué? Mis DM, ¿qué?
You better come get your man
Será mejor que vengas por tu hombre
I think he wanna be way more than friends, what?
Creo que él quiere ser mucho más que amigos, ¿qué?
More than friends
Más que amigos
What you want me to say?
¿Que quieres que diga?

It ain’t my fault that I’m out here gettin’ loose
No es mi culpa que yo esté aquí soltándome.
Gotta blame it on the Goose
Tengo que echarle la culpa al ganso
Gotta blame it on my juice, baby
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebé
Ain’t my fault that I’m out here makin’ news
No es mi culpa que esté aquí haciendo noticias.
I’m the pudding in the proof (Puddin’ in the proof)
Yo soy el pudín en la prueba (Pudín en la prueba)
Gotta blame it on my juice (Blame it on my juice)
Tengo que echarle la culpa a mi jugo (culparlo a mi jugo)
Ya-ya-ee (Yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Culpe a mi jugo, culpe, culpe a mi jugo
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
si si SI SI
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Culpe a mi jugo, culpe, culpe a mi jugo
(Blame it on it, yeah)
(Échale la culpa, sí)

Leave a Comment