Nicki Minaj – MEGATRON Paroles Traduction en Français

Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul
Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap

They call me Megatron, just did a telethon
Ils m’appellent Megatron (Megatron signifie extrêmement cruel, impitoyable et rusé), ils ont juste fait un très long programme télévisé pour
He got Margielas on, and I get my jealous on
Il porte une robe conçue par un couturier belge et je commence à être jaloux
I f*ck him like I miss him, he just came out of prison
Je suis avec lui comme il me manque, il vient de sortir de prison
B*tches be talkin’ sh*t, but they ain’t got a pot to p*ss in
D’autres parlent de mon mauvais, mais ils n’ont même pas les installations de base
My name is Nicki M, I’m in a sticky Benz
Je m’appelle Nicki Minaj, je suis dans une voiture collante
That mean it’s candy apple red, I’m Barbie, this is Ken
Ça veut dire que c’est bonbon pomme rouge, je suis une poupée Barbie, c’est une poupée Ken
That is a Fendi fact, I’m with a hunnid macs
C’est un fait de luxe, je suis avec cent ordinateurs portables mac
Oh, this is custom made, Donatella sent me that
Oh, c’est fait sur mesure, Donatella (Donatella est un créateur de mode italien) m’a envoyé ça

Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul
Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
It’s better when I’m drinkin’
C’est mieux quand je bois
I tune up when I’m drinkin’
J’accorde quand je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
It’s better when I’m drinkin’
C’est mieux quand je bois
I tune up when I’m drinkin’
J’accorde quand je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap

They call me Megatron, shorty’s a mega con
Ils m’appellent Megatron, la forme abrégée est méga con
It ain’t about the race either, it’s the marathon
Il ne s’agit pas non plus de la course, mais du marathon
I put the squeeze on him, th-throw up the Bs on him
Je mets sur lui, vomis sur lui
Th-that *ss clappin’ on the D, Hercules on him
Mon truc applaudit sur son truc
My name is baddie, baddie, I keep it tight for zaddy
Mon nom est mauvais, je le garde serré pour lui
He keep it comin’, comin’, he ain’t even drop the Addy
Il continue, il ne laisse même pas tomber l’adresse
Trunk in the front-front, I need a blunt-blunt
Tronc à l’avant, j’ai besoin d’un émoussé
I own my own moscato, b*tch, we gettin’ drunk-drunk
J’ai mon propre vin, on se saoule

Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul
Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
It’s better when I’m drinkin’
C’est mieux quand je bois
I tune up when I’m drinkin’
Je vais mieux quand je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
It’s better when I’m drinkin’
C’est mieux quand je bois
I tune up when I’m drinkin’
Je vais mieux quand je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap

Bite me, bite me, that excite me
Mords-moi, mords-moi, ça m’excitera
He said it’s my p*ssy (Yup, it might be)
Il a dit que c’est mon truc (oui, c’est possible)
If you eatin’ it, do it precisely
Si vous le mangez, faites-le précisément
‘Cause I’m a millionaire, this p*ssy pricey
parce que je suis millionnaire, c’est une chose coûteuse
(Yup, it might be, yup, it might be)
(Oui, cela pourrait être, oui, cela pourrait être)
He said it’s my p*ssy (Yup, it might be)
Il a dit que c’est mon truc (oui, c’est possible)
M-my p*ssy, m-my p*ssy (Yup, it might be)
ma chose. mon truc (oui, ça pourrait être)
‘Cause I’m a millionaire, this p*ssy pricey
parce que je suis millionnaire, c’est une chose coûteuse

Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul
Feel up, baby, feel on me
Sentez-vous bien, bébé, me sens
Pull up if you’re feeling lonely
Viens à moi, si tu te sens seul

Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
It’s better when I’m drinkin’
C’est mieux quand je bois
I tune up when I’m drinkin’
Je vais mieux quand je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m
Coups, coups, coups, je suis
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m
Coups, coups, coups, je suis
Brra-ta-ta-ta
C’est un rap
Shots, shots, shots, I’m drinkin’
Coups, coups, coups, je bois
Rum, rum when I’m-
Rhum, rhum quand je bois

Leave a Comment