Petit Biscuit – We Were Young Songtext Übersetzung auf Deutsch

I’m in love
ich liebe
I’m in love
ich liebe

I didn’t wanna open my heart
Ich wollte mein Herz nicht öffnen
No, I didn’t wanna get too deep
Nein, ich wollte nicht zu tief gehen
I knew that I’d get lost in her eyes
Ich wusste, dass ich mich in ihren Augen verlieren würde
So I stared down in my shoelaces
Also starrte ich in meine Schnürsenkel
I took her to the car in the drive and we stared at the sky
Ich brachte sie zum Auto in der Einfahrt und wir starrten in den Himmel
And we laughed ’til we cried
Und wir haben gelacht, bis wir geweint haben
And we got so high and she stayed all night
Und wir sind so hoch gekommen und sie ist die ganze Nacht geblieben
We were young and helpless
Wir waren jung und hilflos

When I wake in the morning
Wenn ich morgens aufwache
And I see the light
Und ich sehe das Licht
Pouring from my bedroom window
Eingießen aus meinem Schlafzimmerfenster
What a day, what a day, what a morning
Was für ein Tag, was für ein Tag, was für ein Morgen
When I realize
Wenn ich es merke
I was cautious but I’m guilty
Ich war vorsichtig, aber ich bin schuldig
I’m in love
ich liebe

I wanted you to stay for the day
Ich wollte, dass du für den Tag bleibst
But you left with a kiss on my cheek
Aber du bist mit einem Kuss auf meine Wange gegangen
I couldn’t get my mind off the way that you looked in my Daft Punk T-shirt
Ich konnte mich nicht davon abbringen, wie du in mein T-Shirt geschaut hast
I took a little drive in my car with a smile on my face
Mit einem Lächeln im Gesicht fuhr ich ein wenig in meinem Auto
And a hope in my heart
Und eine Hoffnung in meinem Herzen
Maybe this is the start of a bon voyage
Vielleicht ist dies der Beginn einer guten Reise
We were young and helpless
Wir waren jung und hilflos

When I wake in the morning
Wenn ich morgens aufwache
And I see the light
Und ich sehe das Licht
Pouring from my bedroom window
Eingießen aus meinem Schlafzimmerfenster
What a day, what a day, what a morning
Was für ein Tag, was für ein Tag, was für ein Morgen
When I realize
Wenn ich es merke
I was cautious but I’m guilty
Ich war vorsichtig, aber ich bin schuldig
I’m in love
ich liebe

Take me back
Nimm mich zurück
Darling, won’t you take me back?
Liebling, bringst du mich nicht zurück?
Take me, take me, take me, take back
Nimm mich, nimm mich, nimm mich, nimm zurück
Darling, won’t you take me back?
Liebling, bringst du mich nicht zurück?
Take me, take me
Nimm mich, nimm mich

We’ll be Juliet and Romeo
wir werden Julia und Romeo sein
Falling in love like dominoes
Sich verlieben wie Dominosteine
Talking all night in stereo
Reden die ganze Nacht in Stereo
All night all night
Die ganze Nacht die ganze Nacht
We could make love and hide away
Wir könnten uns lieben und verstecken
We could take off and fly away
Wir könnten abheben und wegfliegen
Tell me can we go back again
Sag mir, können wir wieder gehen
Take me, take me, take me back
Nimm mich, nimm mich, nimm mich zurück

Take me back
Nimm mich zurück
Darling, won’t you take me back?
Liebling, bringst du mich nicht zurück?
Take me, take me, take me back, take me back
Nimm mich, nimm mich, nimm mich zurück, nimm mich zurück
Darling, won’t you take me back?
Liebling, bringst du mich nicht zurück?
Take me, take me, take me
Nimm mich, nimm mich, nimm mich

I guess I’m falling helplessly
Ich glaube, ich falle hilflos
I can feel it taking over me
Ich kann fühlen, wie es mich überkommt
I guess I’m falling helplessly
Ich glaube, ich falle hilflos

Leave a Comment