Pink, Khalid – Hurts 2B Human Songtext Übersetzung auf Deutsch

Boy, you make it sound so pretty even when it’s not
Junge, du machst es so hübsch, auch wenn es nicht so ist
Didn’t choose, but it’s the only one we’ve got
Ich habe mich nicht entschieden, aber es ist das einzige, das wir haben
And sometimes, I get so tired of getting tied up in my thoughts
Und manchmal habe ich es so satt, in meinen Gedanken gefesselt zu sein
You’re the only one that ever makes it stop
du bist der einzige, der jemals aufhören lässt

God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you, I’d be losing
Ich würde ohne dich verlieren
And someday, we’ll face the music
Und eines Tages werden wir uns der Musik stellen
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein

But I’ve got you, you, you, you, you, hey
Aber ich habe dich
And you’ve got me, me, me, me, too
Und du hast mich

Like we’re buckled and preparing for the crash
Als ob wir angeschnallt wären und uns auf den Absturz vorbereiten
Like we’re walking down a road of broken glass
Als würden wir eine Straße aus Glasscherben entlanggehen
Now if we defeat all odds and it was us against the world
Wenn wir jetzt alle Widrigkeiten besiegen und es uns gegen die Welt war
You can count on me, you know I’d have your back
Sie können sich auf mich verlassen, Sie wissen, dass ich Ihren Rücken haben würde

God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you, I’d be losing
Ich würde ohne dich verlieren
And someday, we’ll face the music
Und eines Tages werden wir uns der Musik stellen
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein

But I’ve got you, you, you, you, you, hey
Aber ich habe dich
And you’ve got me, me, me, me, too
Und du hast mich
But I’ve got you, you, you, you, you, hey
Aber ich habe dich
And you’ve got me, me, me, me, too
Und du hast mich

Hope floats away
Die Hoffnung schwebt davon
If you could spend a day in my shoes
Wenn du einen Tag in meinen Schuhen verbringen könntest
Your mind would change
Deine Meinung würde sich ändern
If you knew what I’ve gone through
Wenn Sie wüssten, was ich durchgemacht habe
We want the same (Yeah, we do)
Wir wollen dasselbe (ja, wir wollen)
Maybe then you’d understand
Vielleicht würdest du dann verstehen
How it hurts to be human, oh
Wie es weh tut, ein Mensch zu sein, oh

God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you (Without you)
Ohne dich
I’d be losing (Yeah, yeah, yeah)
Ich würde verlieren
And someday, we’ll face the music (Yeah)
Und eines Tages werden wir uns der Musik stellen (ja)
God, it hurts (Yeah) to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein

But I’ve got you, you, you, you, you, hey
Aber ich habe dich
And you’ve got me, me, me, me, too
Und du hast mich
But I’ve got you, you, you, you, you, hey
Aber ich habe dich
And you’ve got me, me, me, me, too
Und du hast mich

Oh God, it hurts to be human
Oh Gott, es tut weh, ein Mensch zu sein

Leave a Comment