Post Malone – Sunflower Paroles Traduction en Français

Ayy, ayy, ayy, ayy (Ooh)
Ayy, Ayy, Ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh (Ooh)
Oh oh oh oh
Ayy, ayy
Ayy Ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh oh oh oh

Needless to say, I keep her in check
inutile de dire, je la garde en échec
She was all bad-bad, nevertheless (Yeah)
Elle était toute mauvaise malgré cela (ouais)
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (Wreck)
Appelle, maintenant, bébé, je suis un navire détruit (navire détruit)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (Wreck)
Crash chez moi, bébé, tu es un navire détruit (navire détruit)
Needless to say, I’m keeping her in check
Inutile de dire que je la garde sous contrôle
She was all bad-bad, nevertheless
Elle était toute mauvaise malgré cela
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck
L’appel s’arrête maintenant, bébé, je suis un navire détruit
Crash at my place, baby, you’re a wreck
Crash chez moi, bébé, tu es un bateau détruit
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip
Penser mal, perdre son emprise
Screamin’ at my face, baby, don’t trip
Crier à mon visage, bébé, ne trébuche pas
Someone took a big L, don’t know how that felt
Quelqu’un a pris un gros L, je ne sais pas ce que ça a fait
Lookin’ at you sideways, party on tilt
Vous regarder de côté, faire la fête
Ooh-ooh, some things you just can’t refuse
oh, des choses que tu ne peux pas refuser
She wanna ride me like a cruise and I’m not tryna lose
Elle veut me conduire comme une croisière et je ne cherche pas à perdre

Then you’re left in the dust unless I stuck by ya
Ensuite, vous êtes laissé dans la poussière, sauf si je suis coincé par vous
You’re a sunflower, I think your love would be too much
vous êtes un tournesol, je pense que votre amour serait trop
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Ou tu resteras dans la poussière sauf si je suis coincé par toi
You’re the sunflower, you’re the sunflower
vous êtes le tournesol, vous êtes le tournesol

Every time I’m leavin’ on ya (Ooh), you don’t make it easy, no (No, no)
Chaque fois que je vous laisse (oh), cela ne facilite pas les choses, non (non)
Wish I could be there for ya (Ooh), give me a reason to go (To)
Si seulement je pouvais être là pour toi (oh), donne-moi une raison d’y aller
Every time I’m walkin’ out (Oh), I can hear you tellin’ me to turn around (Oh, oh)
Chaque fois que je sors (oh), je peux vous entendre me dire de me retourner (oh)
Fightin’ for my trust and you won’t back down (No)
Combattre pour ma confiance et vous ne reculerez pas (non)
Even if we gotta risk it all right now, oh (Now)
Même si nous devions tout risquer maintenant, oh (maintenant)
I know you’re scared of the unknown (-Known)
Je sais que tu as peur de l’inconnu
You don’t wanna be alone (Alone)
Tu ne veux pas être seul (seul)
I know I always come and go (And go)
Je sais que je vais et viens toujours
But it’s out of my control
Mais c’est hors de mon contrôle

And you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Et tu resteras dans la poussière à moins que je ne reste coincé près de toi
You’re the sunflower, I think your love would be too much
vous êtes le tournesol, je pense que votre amour serait trop
Or you’ll be left in the dust, unless I stuck by ya
Ou tu resteras dans la poussière sauf si je suis coincé par toi
You’re the sunflower, you’re the sunflower, yeah
vous êtes le tournesol, vous êtes le tournesol, oui

Leave a Comment