Oh
Oh
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich fühle, wie du in meinen Armen bis auf dein steinernes Herz zerbröckelst
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich trocken geblutet wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don’t you take what you want from me?
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
Why don’t you take what you want from me?
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
I never needed anything from you
Ich habe nie etwas von dir gebraucht
And all I ever asked was for the truth (All I ever asked was for)
Und alles, was ich jemals gefragt habe, war nach der Wahrheit (Alles, was ich jemals gefragt habe, war nach)
You showed your tongue and it was forked in two
Du hast deine Zunge gezeigt und sie wurde in zwei Teile geteilt
Your venom was lethal, I almost believed you (Almost believed you)
Dein Gift war tödlich, ich habe dir fast geglaubt (habe dir fast geglaubt)
Yeah, you preyed on my every mistake
Ja, du hast jeden Fehler auf meine Fahnen geschrieben
Waited on me to break, held me under hopin’ I would drown
Wartete darauf, dass ich abbrach, hielt mich unter der Hoffnung, dass ich ertrinken würde
Like a plague, I was wasting away
Wie eine Pest verschwendete ich
Tryna find my way out, find my way out
versuche meinen Ausweg zu finden, finde meinen Ausweg
And it finally came the day
Und es war endlich soweit
I start giving my heart away
Ich fange an, mein Herz zu verschenken
For Heaven’s sake, my bones will break
Um Himmels willen, meine Knochen werden brechen
But you never own my soul, no
Aber du besitzt niemals meine Seele, nein
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich fühle, wie du in meinen Armen bis auf dein steinernes Herz zerbröckelst
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich trocken geblutet wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don’t you take what you want from me?
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
Why don’t you take what you want from me?
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
I took them stones you threw, made chains for the crew (Ice)
Ich nahm ihnen Steine, die du geworfen hast, machte Ketten für die Crew (Eis)
I brought up 10 hoes, this coupe only made for two (Yeah)
Ich habe 10 Hacken aufgezogen, dieses Coupé nur für zwei (ja)
They all ran through it, it ain’t nothing left to do
Sie sind alle durchgegangen, es ist nichts mehr zu tun
I need some more reasons to live out this evening (Straight up)
Ich brauche noch ein paar Gründe, um diesen Abend zu leben (Straight up)
I’ve been sippin’ forever and just taking whatever
Ich habe immer genippt und einfach genommen, was auch immer
Hoping, thinking whenever you’ll be back around
Hoffen, denken, wann immer Sie wieder da sind
Let’s go our ways, whichever
Lass uns unseren Weg gehen, welcher auch immer
You say how is however long
Du sagst wie das aber lang ist
‘Cause you know I never be alone
weil du weißt, dass ich niemals allein sein werde
Love (Love)
Liebe
Shorty gon’ back (Shorty gon’ back)
Shorty geht zurück (Shorty geht zurück)
Need it on sight (Need it on sight)
Brauche es auf Sicht (Brauche es auf Sicht)
Crack it all back (Crack it all back)
Knacke alles zurück (Knacke alles zurück)
Give her that pipe (Give her that pipe)
Gib ihr die Pfeife (Gib ihr die Pfeife)
All of my cash (All of my cash)
Mein ganzes Geld (Mein ganzes Geld)
Shawty went bad (Shawty went bad)
Shawty ging schlecht (Shawty ging schlecht)
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich fühle, wie du in meinen Armen bis auf dein steinernes Herz zerbröckelst
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich trocken geblutet wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don’t you take what you want from me
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
Why don’t you take what you want from me
Warum nimmst du mir nicht, was du willst?
Take what you need from me
Nimm mir, was du brauchst
Take what you want and go
Nimm was du willst und geh
Take it all away
Alles wegnehmen
Why don’t you (Take what you want, take what you need)
Warum gehst du nicht (nimm was du willst, nimm was du brauchst)
Take what you need from me, yeah
Nimm mir, was du brauchst, ja
(Take what you want) Why don’t you (Take what you need)
(Nehmen Sie, was Sie wollen) Warum nicht Sie (Nehmen Sie, was Sie brauchen)
(What you need, yeah)
(Was du brauchst, ja)