Sarah Jeffery – Even The Stars Songtext Übersetzung auf Deutsch

Lightning hit the house that I thought was safe
Ein Blitz traf das Haus, das ich für sicher hielt
Now I’m buried deep in my mind, no escape
Jetzt bin ich tief in meinem Kopf begraben, kein Entrinnen
It’s uncomfortable to take another turn
Es ist unangenehm, eine andere Wendung zu nehmen
But I’m better off now
Aber jetzt geht es mir besser

Even the stars need the dark (need the dark) to shine
Sogar die Sterne brauchen die Dunkelheit (brauchen die Dunkelheit), um zu leuchten
I don’t need you to tell me it’ll be okay, I’m no stranger to the pain
Du musst mir nicht sagen, dass es in Ordnung ist, ich bin kein Fremder für den Schmerz
I don’t mind rollin’ in the mud while it rains if it helps me to grow
Es macht mir nichts aus, im Schlamm zu rollen, während es regnet, wenn es mir hilft zu wachsen
Bring on the dark, bring on the hate
Bring die Dunkelheit an, bring den Hass an
Bring on the pain
Bring den Schmerz auf
Yeah, I’ll be okay
Ja, mir wird es gut gehen
‘Cause even the stars need the dark (need the dark) to shine
Denn selbst die Sterne brauchen die Dunkelheit (brauchen die Dunkelheit), um zu leuchten

My eyes are blurry, the tide is coming in
Meine Augen sind verschwommen, die Flut kommt herein
I guess I’ll find out now if I can swim, sometimes I feel like a stranger in my skin
Ich denke, ich werde jetzt herausfinden, ob ich schwimmen kann, manchmal fühle ich mich wie ein Fremder in meiner Haut
Strangers, still I’m not
Fremde bin ich immer noch nicht

Even the stars need the dark (need the dark) to shine
Sogar die Sterne brauchen die Dunkelheit (brauchen die Dunkelheit), um zu leuchten
I don’t need you to tell me it’ll be okay, I’m no stranger to the pain
Du musst mir nicht sagen, dass es in Ordnung ist, ich bin kein Fremder für den Schmerz
I don’t mind rollin’ in the mud while it rains if it helps me to grow
Es macht mir nichts aus, im Schlamm zu rollen, während es regnet, wenn es mir hilft zu wachsen
Bring on the dark, bring on the hate
Bring die Dunkelheit an, bring den Hass an
Bring on the pain
Bring den Schmerz auf
Yeah, I’ll be okay
Ja, mir wird es gut gehen
Even the stars need the dark (need the dark) to shine
Sogar die Sterne brauchen die Dunkelheit (brauchen die Dunkelheit), um zu leuchten

Even the stars need the dark (need the dark) to shine
Sogar die Sterne brauchen die Dunkelheit (brauchen die Dunkelheit), um zu leuchten

Leave a Comment