Sebastián Yatra, Beret – Vuelve Lyrics Translation in English

Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, tell me what’s always
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but you can not have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I have done the impossible to become strong
Y aunque sea el mismo camino sólo-
And even if it is the same path only
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Come back, I just want you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Do not tell me you need luck now
¿De verdad qué necesitas te recuerde que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Do you really need to remind you that things that are taken care of are not suddenly thrown away?

Si nunca te duele no te hará feliz
If it never hurts you will not make you happy
Duele más tenerte que dejarte ir
It hurts more to have you than to let you go
Prefiero un lo siento antes que no sentir
I prefer a sorry before I do not feel
No compensa siempre quedarse que huir
It does not always compensate to stay that flee
De nada me espero y menos de mí
I’m waiting for nothing and less about me
Me dijeron ve a por todo y fuí por ti
They told me to go for everything and I went for you
¿Hasta qué momento sí se aprende
Until what time do you learn
Y hasta qué momento se perderá el tiempo sólo por seguir?
And until what time will you waste your time just to continue?
Dicen que lo bueno tarda yo llevo esperando tanto tiempo que lo bueno no quiere venir
They say that the good thing takes I’ve been waiting so long that the good does not want to come
Dicen que hay palabras apropiadas igual que existen personas que no lo saben y son así
They say that there are appropriate words just as there are people who do not know and are like that
Llamamos consejo a cualquier cosa hasta que me dí cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
We called advice to anything until I realized that even someone who loves you can lie to you
Ya que todo el mundo te aconseja suficiente para que seas lo que quieren pero no feliz
Since everyone advises you enough to be what you want but not happy

Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, tell me what’s always
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but you can not have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I have done the impossible to become strong
Y aunque sea el mismo camino sólo-
And even if it is the same path only
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Come back, I just want you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Do not tell me you need luck now
¿De verdad qué necesitas te recuerde que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Do you really need to remind you that things that are taken care of are not suddenly thrown away?

Tiraste mis recuerdos al pasado
You threw away my memories of the past
Te extraño porque nadie se compara a ti
I miss you because nobody compares to you
Cuando debí alejarme más me enamoré
When I had to get away more I fell in love
Porque eso ‘e olvidarte nunca lo aprendí
Because that forgetting thing I never learned
Si fuiste mía, si yo fui tuyo, ¿por qué?
If you were mine, if I was yours, why?
¿Por qué te alejas? ¿Por qué el orgullo? No sé
Why do you go away? Why pride? I dont know
Dudo que el tiempo pueda borrar esta vez
I doubt that time can erase this time
El sentimiento de lo que pudo y no fue
The feeling of what could and what was not

Ahora soy consciente que hay caminos que acaban en otros y hay personas que acaban en otras porque sí
Now I am aware that there are paths that end in others and there are people who end up in others because
Ahora me dí cuenta que hay problemas que resuelvo en tanta gente pero nunca los resuelvo en mi
Now I realized that there are problems that I resolve in so many people but I never solve them in my
Que bonito es ver que to’ va bien pero es que ni viéndolo bien es la manera para verte a ti
How nice it is to see that everything is going well but is that even seeing it well is the way to see you
Al mundo le sobra gente rota y necesita de verdad personas fuertes que sepan unir
The world has a lot of broken people and really needs strong people who know how to unite

Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, tell me what’s always
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but you can not have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I have done the impossible to become strong
Y aunque sea el mismo camino sólo-
And even if it is the same path only
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Come back, I just want you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Do not tell me you need luck now
¿De verdad qué necesitas te recuerde que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Do you really need to remind you that things that are taken care of are not suddenly thrown away?

Uoh-oh, (no se tiran de repente)
oh, (they do not pull out suddenly)
Uoh-oh, (no se tiran de repe-e-e-e-e-ente)
oh, (they do not pull out suddenly)

Vuelve, a decirme lo de siempre
Come back, tell me what’s always
Que me quieres pero no puedes tenerme
That you love me but you can not have me
He hecho lo imposible por hacerme fuerte
I have done the impossible to become strong
Y aunque sea el mismo camino sólo-
And even if it is the same path only
Vuelve, sólo quiero que lo intentes
Come back, I just want you to try
No me digas que ahora necesitas suerte
Do not tell me you need luck now
¿De verdad qué necesitas te recuerdes que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Do you really need to remind yourself that the things that are taken care of are not suddenly thrown away?

Leave a Comment