Shawn Mendes – Nervous Letras Tradução em Português

I saw you on a Sunday in a cafe
Eu vi você em um domingo em um café
And all you did was look my way
E tudo que você fez foi olhar no meu caminho
And my heart started to race
E meu coração começou a correr
And my hands started to shake, yeah
E minhas mãos começaram a tremer, sim
I heard you asked about me through a friend
Eu ouvi que você perguntou sobre mim através de um amigo
My adrenaline kicked in
Minha adrenalina chutou
‘Cause I’ve been asking about you too
Porque eu tenho perguntado sobre você também
And now we’re out here in this room
E agora estamos aqui nesta sala

(I get a little bit nervous around you)
(Fico um pouco nervoso ao seu redor)
(Get a little bit stressed out)
(Fique um pouco estressado)
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited)
(Fique um pouco animado)
(Baby, when I think about you, yeah)
(Baby, quando eu penso em você, yeah)

(Talk a little too much) I talk a little too much, (around you) yeah
(Fale um pouco demais) Eu falo um pouco demais (em torno de você)
(Get a little self conscious) I get a little self conscious
(Fique um pouco auto-consciente) Eu fico um pouco auto-consciente
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited) I get a little excited
(Fique um pouco animado) Eu fico um pouco animado
(Baby, when I think about you, yeah)
(Baby, quando eu penso em você, yeah)
Yeah, when I think about you, babe
Sim, quando eu penso em você, querido

We walked in the rain
Nós andamos na chuva
A couple blocks to your apartment
Um casal bloqueia seu apartamento
You told me to come inside
Você me disse para entrar
Caught me staring in your eyes
Me pegou olhando em seus olhos
And I’m not usually like this
E eu normalmente não sou assim
But I like what you’re doing to me
Mas eu gosto do que você está fazendo comigo
Ah, what you’re doing to me
Ah, o que você está fazendo comigo

(I get a little bit nervous) I get a little bit nervous (around you)
(Fico um pouco nervoso) fico um pouco nervoso (em torno de você)
(Get a little bit stressed out) I get a little bit stressed out
(Fique um pouco estressado) Eu fico um pouco estressado
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited) I get a little excited
(Fique um pouco animado) Eu fico um pouco animado
(Baby, when I think about you)
(Baby, quando eu penso em você)
Yeah, when I think about you, babe (oh yeah)
Sim, quando eu penso em você, querida (oh sim)
(Talk a little too much) I talk a little too much, (around you) yeah
(Fale um pouco demais) Eu falo um pouco demais (em torno de você)
(Get a little self conscious) I get a little self conscious
(Fique um pouco auto-consciente) Eu fico um pouco auto-consciente
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited) I get a little excited
(Fique um pouco animado) Eu fico um pouco animado
(Baby, when I think about you)
(Baby, quando eu penso em você)
Yeah, when I think about you, babe
Sim, quando eu penso em você, querido

You got me acting like I’ve never done this before
Você me fez agir como eu nunca fiz isso antes
I promise I’ll be ready when I walk through the door
Eu prometo que estarei pronto quando eu passar pela porta
And I don’t know why
E eu não sei porque
No, I don’t know why
Não sei porque
Yeah
Sim

(I get a little bit nervous) I get a little bit nervous (around you)
(Fico um pouco nervoso) fico um pouco nervoso (em torno de você)
(Get a little bit stressed out) I get a little bit stressed out
(Fique um pouco estressado) Eu fico um pouco estressado
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited) I get a little excited
(Fique um pouco animado) Eu fico um pouco animado
(Baby, when I think about you, yeah)
(Baby, quando eu penso em você, yeah)
Yeah, when I think about you, babe
Sim, quando eu penso em você, querido

(Talk a little too much) I talk a little too much, (around you) yeah
(Fale um pouco demais) Eu falo um pouco demais (em torno de você)
(Get a little self conscious) I get a little self conscious
(Fique um pouco auto-consciente) Eu fico um pouco auto-consciente
(When I think about you)
(Quando eu penso em você)
(Get a little excited) I get a little excited
(Fique um pouco animado) Eu fico um pouco animado
(Baby, when I think about you)
(Baby, quando eu penso em você)
Yeah, when I think about you, babe
Sim, quando eu penso em você, querido

Leave a Comment