Ooh
Oh
Ooh
Oh
School bell rings, walk me home
Wenn die Schulglocke läutet, gehen wir zusammen nach Hause
Sidewalk chalk covered in snow
Bürgersteigskreide ist mit Schnee bedeckt
Lost my gloves, you give me one
Hab meine Handschuhe verloren, du gibst mir einen
“Wanna hang out?” Yes, sounds like fun
“abhängen wollen?” Ja, hört sich nach Spaß an
Video games, you pass me a note
Videospiele, du gibst mir eine Notiz
Sleeping in tents
Schlafen in Zelten
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
Light pink sky up on the roof
Hellrosa Himmel oben auf dem Dach
Sun sinks down, no curfew
Es gibt einen Sonnenuntergang, keine Ausgangssperre
20 questions, we tell the truth
Zwanzig Fragen, wir sagen die Wahrheit
You’ve been stressed out lately, yeah, me too
Du wurdest in letzter Zeit gestresst, ja, ich auch
Something gave you the nerve
Etwas hat dir den Nerv gegeben
To touch my hand
Meine Hand berühren
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
Church bells ring, carry me home
Wenn die Kirchenglocken läuten, trägst du mich nach Hause
Rice on the ground looks like snow
Reis auf dem Boden sieht aus wie Schnee
Call my bluff, call you “Babe”
Nenne jemanden Bluff, nenne dich “Baby”
Have my back, yeah, every day
Hab meinen Rücken ja, jeden Tag
Feels like home, stay in bed
Fühlt sich wie zu Hause, bleibt im Bett
The whole weekend
Das ganze Wochenende
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
It’s nice to have a friend (Ooh)
Es ist schön, einen Freund zu haben
(Ooh)
(Oh)