Thalía, Gente de Zona – Lento Paroles Traduction en Français

Ready?
Prêt?
Thalia
Thalia
Gente de Zona
Gens de Zone

Me desnuda tu mirada
Je me suis déshabillé
Cuando me llevas a lo prohibido
Quand tu m’emmènes à l’interdit
Tu boca me delata
Ta bouche me trahit
Cuando te pones atrevido
Quand tu es audacieux
Quiero quemarme entre tus brazos
Je veux brûler dans tes bras
Como una luna de papel
Comme une lune de papier
Que el delito de quererte
Que le crime de t’aimer
Valga la pena otra vez
Ça vaut le coup encore
(¡Vamos!)
(Viens!)

Amanecer junto a ti
L’aube avec toi
Es lo que anoche soñé
C’est ce que j’ai rêvé la nuit dernière
Que me trataras así
Que tu me traites comme ça
Que te metieras bien adentro, dentro, dentro
Que vous allez au plus profond de l’intérieur, de l’intérieur, de l’intérieur
De este corazón violento
De ce coeur violent

Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
Sin pena ni tormento
Sans douleur ni tourment
Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
(El monarca)
(Le monarque)
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
Sin arrepentimiento
Pas de regrets

(Randy Malcom!)
(Randy Malcom!)

Y a besos te comeré
Et bisous je vais te manger
Verás que rico es (¿Cómo es?)
Vous verrez à quel point c’est riche (comment est-il?)
Hagámoslo como tú quieras (Donde quieras, nena)
Faisons-le comme tu veux (où tu veux, bébé)
Y vamos a repasar las posiciones (Y no)
Et passons en revue les positions (et non)
Pa’ que tu veas este cubano cómo se pone
Alors que vous voyez ce Cubain comment il obtient
Y si no te importa los hacemos en la mesa (¿Dónde?)
Et si cela ne vous dérange pas, nous les préparons à la table (Où?)
Te garantizo que esta noche pierdes la cabeza (¿Qué?)
Je te garantis que ce soir tu perds la tête (Quoi?)
Y vamos a repasar las posiciones
Et passons en revue les positions
Pa’ que tú veas este cubano cómo se pone
A vous de voir ce Cubain comment il obtient

(Thalia!)
(Thalia!)

Amanecer junto a ti
L’aube avec toi
Es lo que anoche soñé (¿Dónde?)
C’est ce que j’ai rêvé la nuit dernière (Où?)
Que me trataras así
Que tu me traites comme ça
Que te metieras bien adentro, dentro, dentro
Que vous allez au plus profond de l’intérieur, de l’intérieur, de l’intérieur
De este corazón violento
De ce coeur violent

Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
Sin pena ni tormento
Sans douleur ni tourment
Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
(¿Cómo dice?)
(Comment dit-on?)
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
Sin arrepentimiento
Pas de regrets

Uno, dos, tres
Un deux trois
Vamos
Viens

Gente de Zona
Gens de Zone
¡México!
Mexique!
¡Cuba!
Cuba!
Como se pone, como se pone
Comment ça se passe, comment ça se passe

Yo también quiero amanecer contigo
Je veux aussi me lever avec toi
Pa’ meterme adentro tengo mil motivos
Pour entrer, j’ai mille raisons
Vamos a hacerlo una y otra vez
Nous allons le faire encore et encore
Con este momento yo también soñé
Avec ce moment j’ai aussi rêvé
Yo también quiero amanecer contigo
Je veux aussi me lever avec toi
Pa’ meterme adentro tengo mil motivos
Pour entrer, j’ai mille raisons
Vamos a hacerlo una y otra vez
Nous allons le faire encore et encore
Con este momento yo también soñé
Avec ce moment j’ai aussi rêvé

Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
(Uno, dos, tres, vamos)
(Un, deux, trois, allez)
Sin pena ni tormento
Sans douleur ni tourment
Agárrame otra vez
Retiens moi
Que no habrá después
Qu’il n’y aura pas plus tard
Dale como es
Donne lui comme c’est
Empieza por los pies
Commencez par les pieds
Pero lento, lento, lento
Mais lent, lent, lent
Sin arrepentimiento
Pas de regrets

Apaga, Sergio
Éteignez Sergio
Termínala
Termínala
Quiero ver este cubano como se pone
Je veux voir ce Cubain comment il obtient

Yo también quiero amanecer contigo
Je veux aussi me lever avec toi
Pa’ meterme adentro tengo mil motivos
Pour entrer, j’ai mille raisons
Vamos a hacerlo una y otra vez
Nous allons le faire encore et encore
Con este momento yo también soñé
Avec ce moment j’ai aussi rêvé

Leave a Comment