The Chainsmokers – Hope Paroles Traduction en Français

I would have walked through fire to kiss your lips
J’aurais traversé le feu pour embrasser tes lèvres
Do you still think about it, of what you did?
Pensez-vous encore à ce que vous avez fait?
Still see your old apartment, like a bad trip
Toujours voir votre ancien appartement, comme un mauvais voyage
Wish I could forget all the places we’ve been
J’aimerais pouvoir oublier tous les endroits où nous sommes allés

Hard and heavy whiskey goodbyes
Les adieux du whisky
Boy, you know how to make a girl cry
Tu sais comment faire pleurer une fille
Was sleeping in a bed full of lies
Dormait dans un lit plein de mensonges
And now that I’m older, I can see why
Et maintenant que je suis plus vieux, je peux voir pourquoi

You make me feel high
Tu me fais sentir haut
‘Cause you had me so low, low, low
parce que tu m’avais si bas, bas, bas
You owe me some time
Tu me dois du temps
‘Cause you stunted my growth, growth, growth
parce que tu as retardé ma croissance, croissance, croissance
I only wanted you ’cause I couldn’t have you
Je ne voulais que toi parce que je ne pouvais pas t’avoir
Now that I know
Maintenant que je sais
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
Ce n’était pas de l’amour, ce n’était pas de l’amour, c’était juste de l’espoir

That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
Ce n’était pas de l’amour, ce n’était pas de l’amour, c’était juste de l’espoir

Always another bender, I lose control
Toujours une autre bender, je perds le contrôle
I thought I’d get it back when
Je pensais le récupérer quand
You came back home to me, darling
Tu es revenu à la maison pour moi, ma chérie
But I never had it, did I? Your heart’s a trick
Mais je ne l’ai jamais eu, n’est-ce pas? Votre coeur est un tour
And all the magic we felt was just a hit
Et toute la magie que nous avons ressentie était juste un coup

Hard and heavy whiskey goodbyes
Les adieux du whisky
Boy, you know how to make a girl cry
Tu sais comment faire pleurer une fille
Was sleeping in a bed full of lies
Dormait dans un lit plein de mensonges
And now that I’m older, I can see why
Et maintenant que je suis plus vieux, je peux voir pourquoi

You make me feel high
Tu me fais sentir haut
‘Cause you had me so low, low, low
parce que tu m’avais si bas, bas, bas
You owe me some time
Tu me dois du temps
‘Cause you stunted my growth, growth, growth
parce que tu as retardé ma croissance, croissance, croissance
I only wanted you ’cause I couldn’t have you
Je ne voulais que toi parce que je ne pouvais pas t’avoir
Now that I know (Now that I know)
Maintenant que je sais (Maintenant que je sais)
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
Ce n’était pas de l’amour, ce n’était pas de l’amour, c’était juste de l’espoir

‘Cause you had me so low
parce que tu m’avais si bas
Now that I know
Maintenant que je sais
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
Ce n’était pas de l’amour, ce n’était pas de l’amour, c’était juste de l’espoir

‘Cause you had me so low, low, low
parce que tu m’avais si bas, bas, bas
You owe me some time
Tu me dois du temps
‘Cause you stunted my growth, growth, growth
parce que tu as retardé ma croissance, croissance, croissance
I only wanted you ’cause I couldn’t have you
Je ne voulais que toi parce que je ne pouvais pas t’avoir
Now that I know (Now that I know)
Maintenant que je sais (Maintenant que je sais)
That wasn’t love, that wasn’t love, that was just hope
Ce n’était pas de l’amour, ce n’était pas de l’amour, c’était juste de l’espoir

Leave a Comment