I can’t escape it
Ich kann es nicht entkommen
I’m never gonna make it out of this in time
Ich werde es nie rechtzeitig schaffen
I guess that’s just fine
Ich denke das ist gut so
I’m not there quite yet
Ich bin noch nicht ganz da
My thoughts, such a mess
Meine Gedanken, so ein Durcheinander
Like a little boy
Wie ein kleiner Junge
What you runnin’ for?
Wofür rennst du?
Arrive at the door
Komm an der Tür an
Anyone home?
Ist jemand zuhause?
Have I lost it all?
Habe ich alles verloren?
Struck me like a chord
Schlug mich wie ein Akkord
I’m an ugly boy
Ich bin ein hässlicher Junge
Holdin’ out the night
Die Nacht durchhalten
Lonely after light
Einsam nach Licht
You begged me not to go
Du hast mich gebeten, nicht zu gehen
Sinkin’ like a stone
Sinken wie ein Stein
Use me like an oar
Benutz mich wie ein Ruder
And get yourself to shore
Und bring dich ans Ufer
A bang at the door
Ein Knall an der Tür
Anyone home?
Ist jemand zuhause?
That’s just what they do
Genau das machen sie
Right in front of you
Direkt vor dir
Like a cannonball
Wie eine Kanonenkugel
Slammin’ through your wall
Knall durch deine Wand
In their face, I saw
In ihrem Gesicht sah ich
What they’re fightin’ for
Wofür sie kämpfen
I can’t escape it
Ich kann es nicht entkommen
I’m never gonna make it to the end, I guess
Ich werde es nie bis zum Ende schaffen, denke ich
Struck me like a chord
Schlug mich wie ein Akkord
I’m an ugly boy
Ich bin ein hässlicher Junge
Holdin’ out the night
Die Nacht durchhalten
Lonely after light
Einsam nach Licht
Bangin’ on the door
An die Tür klopfen
I don’t wanna know
Ich will es nicht wissen
Sinkin’ like a stone
Sinken wie ein Stein
So use me like an oar
Also benutze mich wie ein Ruder
Hard to fight what I can’t see
Schwer zu kämpfen, was ich nicht sehen kann
Not tryna build no dynasty
Ich versuche nicht, keine Dynastie aufzubauen
I can’t see beyond this wall
Ich kann nicht über diese Mauer hinaus sehen
But we lost this game
Aber wir haben dieses Spiel verloren
So many times before
So oft zuvor
I been on a cold road
Ich war auf einer kalten Straße
I’ll be waiting, yeah
Ich werde warten, ja
I’ll be waiting from the other side
Ich werde von der anderen Seite warten
Waiting for the tide to rise
Warten auf die Flut
I been on a cold road
Ich war auf einer kalten Straße
I’ll be waiting, yeah
Ich werde warten, ja
I’ll be waiting from the other side
Ich werde von der anderen Seite warten
Waiting for the tide to rise
Warten auf die Flut