Don’t seem to wanna hold me like you did before
Sie scheinen mich nicht so festhalten zu wollen wie vorher
We don’t go out to dinner, ain’t no flowers at my door
Wir gehen nicht zum Essen, sind keine Blumen an meiner Tür
You do a lot of talking, there’s a word you never say
Du redest viel, es gibt ein Wort, das du nie sagst
Sorry would go a long way
Entschuldigung, würde einen langen Weg gehen
I stayed up all night waiting, and you forgot to call
Ich habe die ganze Nacht gewartet und du hast vergessen anzurufen
And, oh, I feel so lonely, it’s like you don’t care at all
Und oh, ich fühle mich so einsam, als ob es dich überhaupt nicht interessiert
Maybe it’s your ego or just your foolish pride
Vielleicht ist es dein Ego oder nur dein dummer Stolz
It’s like I’m not on your mind
Es ist, als ob ich nicht in deinen Gedanken wäre
You never tell me that you love me
Du sagst mir nie, dass du mich liebst
Oh, what a mess of me you’ve made
Oh, was für ein Durcheinander hast du von mir gemacht
It won’t make it all better, won’t make it okay
Es wird nicht alles besser machen, wird es nicht in Ordnung bringen
But sorry would go a long way
Aber Entschuldigung würde einen langen Weg gehen
I feel the times are changing, and maybe you are too
Ich habe das Gefühl, dass sich die Zeiten ändern und vielleicht auch Sie
I’m the same old me, but you’re a different you
Ich bin das gleiche alte ich, aber du bist ein anderes du
So be a man about it, and admit you’ve done me wrong
Seien Sie also ein Mann und geben Sie zu, dass Sie mich falsch gemacht haben
I just wanted you all along
Ich wollte dich nur die ganze Zeit
Oh, you never tell me that you love me
Oh, du sagst mir nie, dass du mich liebst
Oh, what a mess of me you’ve made
Oh, was für ein Durcheinander hast du von mir gemacht
It won’t make it all better, won’t make it okay
Es wird nicht alles besser machen, wird es nicht in Ordnung bringen
But sorry would go a long way
Aber Entschuldigung würde einen langen Weg gehen
And after the heartache, after the hurt
Und nach dem Kummer, nach dem Schmerz
Why is it so hard to say that one word
Warum ist es so schwer, dieses eine Wort zu sagen?
If it’s really over?
Ist es wirklich vorbei?
You never tell me that you love me
Du sagst mir nie, dass du mich liebst
Oh, what a mess of me you’ve made
Oh, was für ein Durcheinander hast du von mir gemacht
No, it won’t make it all better, won’t make it okay
Nein, es wird nicht alles besser machen, wird es nicht in Ordnung bringen
But sorry would go a long way
Aber Entschuldigung würde einen langen Weg gehen