Travis Scott – Sicko Mode Letras Traducción en Español

Astro
Astro

Sun is down, freezing cold
El sol está abajo, helada

That’s how we already know winter’s here
Así es como ya sabemos que el invierno está aquí
My dawg would probably doing it for a Louis belt
Mi perro probablemente lo haría por un cinturón de Louis
That’s just all he know he don’t know nothing else
Eso es todo lo que sabe que no sabe nada más
I tried to show him, yeah
Intenté mostrarlo, sí
I tried to show him, yeah, yeah
Intenté mostrarlo, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si
Goin’ on you with the pick and roll
Contigo con el pick and roll
Young LaFlame yeah he’s in sicko mode
El niño, si él está enfermo

Made this here with all the ice on in the booth
Hecho esto aquí con todo el hielo en el stand
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
En la puerta afuera, cuando se detienen, me sueltan
Yeah, Jump Out boys, that’s Nike boys, hop in our coupes
Sí, chicos de Jump Out, son chicos de Nike, hop en nuestros coupes
This shit way too big,
Esta mierda es demasiado grande,
when we pull up give me the loot (give me the loot!)
cuando nos paramos para darme el botín (dame el botín)
Was off the Remy, had to Papoose
Estaba fuera del Remy, tuvo que Papoose
Had to hit my old town to duck the news
Tuve que ir a mi ciudad vieja para agacharme las noticias
Two-four all on lockdown, we make no moves
Dos-cuatro en el bloqueo, no hacemos movimientos
Now it’s 4AM and I’m back up poppin’ with the crew
Ahora son las 4 AM y vuelvo a hacer estallar con la tripulación
I just landed in Chase B mixes pop like Jamba juice
Acabo de aterrizar en Chase B mezcla pop como el jugo de Jamba
Different colored chains, see my jeweler really selling fruits
Cadenas de diferentes colores, ver a mi joyero realmente vendiendo frutas
And they joking, man, know the crackers wish it was a noose
Y bromean, amigo, saben que los crackers desearían que fuera una soga

Someone said
Alguien dijo
To win the retreat, we all in too deep
Para ganar el retiro, todos en demasiada profundidad
Playing for keeps, don’t play us for weak (Someone said)
Jugando para siempre, no nos jueguen por débiles (Alguien dijo)
To win the retreat, we all in too deep
Para ganar el retiro, todos en demasiada profundidad
Playing for keeps, don’t play us for weak
Jugando para siempre, no nos jueguen por débil

This shit way too formal, ya’ll know I don’t follow suit
Esta mierda demasiado formal, sabrás que no sigo el juego
Stacy Dash, most these of girls ain’t got a clue
Stacy Dash, la mayoría de estas chicas no tienen ni idea
All of these hoes I made off records I produced
Todas estas azadas hice registros que produje
I might take all my exes and put ’em all in a group
Podría tomar todos mis exes y ponerlos a todos en un grupo
Hit my eses, I need the booch
Golpea mis ojos, necesito el libro
Bout to turn this function to Bonnaroo
Combate para convertir esta función en Bonnaroo
Told her “hop in, you coming too”
Le dije “salta, tú vienes también”
In the 305,
En el 305,
bitches treat me like I’m Uncle Luke (don’t stop, pop that pussy)
las perras me tratan como si fuera el tío Luke (no te detengas, saca ese coño)
Had to slop the top off, it’s just a roof
Tuve que sacudir la parte superior, es solo un techo
She said “where we going?”
Ella dijo, “¿a dónde vamos?”
I said “the moon”, we ain’t even make it to the room
Dije “la luna”, ni siquiera llegamos a la habitación
She thought it was the ocean, it’s just the pool
Ella pensó que era el océano, es solo el grupo
Now I got her open, it’s just the Goose
Ahora la tengo abierta, es solo el ganso
Who put this shit together, I’m the glue
¿Quién juntó esta mierda? Soy el pegamento
(Someone said)
(Alguien dijo)
Shorty FaceTime me out the blue
Shorty FaceTime me sale el azul

(Someone said) player,
(Alguien dijo) jugador,
Player for keeps, (someone said, motherfucker)
Jugador para siempre, (alguien dijo, hijo de puta)
(Someone said)
(Alguien dijo)
don’t play us for weak
no nos juegues por débil

(Yeah)
(Sí)
Astro
Astro
Yeah, yeah
Sí, sí
Tay Keith, fuck these niggas up
Tay Keith, a la mierda estas niggas
Ay, ay
Ay ay

She’s in love with who I am
Ella está enamorada de quien soy
Back in high school, I used to bust it to the dance (yeah)
De vuelta en la escuela secundaria, solía arruinarlo para el baile (sí)
Now I hit that epi O with duffles in my hand
Ahora toco esa epi O con duffles en mi mano
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Hice la mitad de un Xan, trece horas hasta que aterrizo
Had me out like a light ehh
Me tenía como una luz
Like a light ehh, like a light ehh
Como una luz ehh, como una luz ehh

Slept through the flight eh
Dormí a través del vuelo eh
Not for the night eh
No por la noche eh
Seven-sixty seven, man
Siete-sesenta y siete, hombre
This shit got double bedroom, man
Esta mierda tiene habitación doble, hombre
I still got scores to settle, man
Todavía tengo puntajes para resolver, hombre
I crept down the block (down the block)
Me arrastré por el bloque (abajo del bloque)
Made a right (yeah), cut the lights (yeah)
Hecho un derecho (sí), cortar las luces (sí)
Pay the price (yeah)
Pagar el precio (si)

Niggas think it’s sweet, it’s on sight (yeah), nothing nice (yeah)
Los Niggas piensan que es dulce, está a la vista (sí), nada bueno (sí)
Baguettes in my ice, Jesus Christ (yeah)
Baguettes en mi hielo, Jesucristo (sí)
Checks over stripes (yeah),
Controles sobre rayas (sí),
that’s what I like (yeah), that’s what we like (yeah)
eso es lo que me gusta (sí), eso es lo que nos gusta (sí)
Lost my respect, you not a threat
Perdí mi respeto, tú no eres una amenaza
When I shoot my shot, that shit wetty like I’m Sheck (bitch!)
Cuando disparo mi tiro, esa mierda como estoy en (perra)
See the shots that I took, wet like I’m Book
Mira los tiros que tomé, mojado como soy Libro
Wet like I’m Lizzy, I be spending finally
Mojado como soy Lizzy, estoy gastando finalmente
Circle blocks ’til I’m dizzy (yeah, what)
Bloques de círculo hasta que me marea (sí, qué)
Like where is he, no one seen him (yeah, what)
Como dónde está él, nadie lo vio (sí, qué)
I’m tryna clean ’em (yeah)
Estoy tratando de limpiarlos (sí)

She’s in love with who I am
Ella está enamorada de quien soy
Back in high school, I used to bust it to the dance
De vuelta en la escuela secundaria, solía arruinarlo para el baile
Now I hit that epi-o with duffles in my hand (whoo!)
Ahora golpeé esa cosa con bolsas en mi mano
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Lo hice la mitad de las veces, trece horas hasta que aterrizo
Had me out like a light
Me tenía como una luz
Like a light, like a light, like a light
Como una luz, como una luz, como una luz
Like a light, like a light, like a light
Como una luz, como una luz, como una luz

Yeah, pass the dozen celly
Sí, pasa la docena celly
He sending text ain’t sendin’ kites, yeah
Está enviando mensajes de texto enviando cometas, sí
He said “keep that on lock”
Él dijo “mantener eso en la cerradura”
I said “you know this shit is tight”, yeah
Dije “sabes que esta mierda es apretada”, sí
It’s absolute (yeah), I’m back rebute (it’s lit!)
Es absoluto (sí), he vuelto para hacer una declaración (está encendido)
LaFerrari to Jamba juice, yeah (skrr, skrr)
Coches personalizados de Ferrari a Lamborghini
We back on the road, they jumping off, no parachute, yeah
Volvemos al camino, saltan, sin paracaídas, sí

Shorty in the back,
Shorty en la parte posterior,
she said she working on her glutes, yeah (oh my God)
ella dijo que estaba trabajando en sus glúteos, sí (oh mi Dios)
Ain’t by the book (yeah), this how it look (yeah)
No por el libro (sí), así es como se ve (sí)
Bout a check, just check the foot
Un cheque, solo revisa el pie
Passes to my daughter, I’ma show her what it took (yeah)
Pases a mi hija, le mostraré lo que tomó (sí)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
Baby mama cover Forbes, estas otras perras se sacudieron, sí

Leave a Comment