Why don’t you tell me you love me too?
Pourquoi tu ne me dis pas que tu m’aimes aussi?
Why did you sell me on that thing you do?
Pourquoi m’as-tu vendu pour ce que tu fais?
Why every single December I’m waiting on you?
Pourquoi chaque décembre je t’attends?
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Giving me why’s
Me donner des questions
Keep giving me why’s, no
Continuez à me donner des questions, non
Tell you enough
Vous en dire assez
Then you give me one more
Alors tu m’en donnes un de plus
Heavenly eyes, I’m dying for
Yeux célestes, je meurs d’envie
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Look what you’re doing to me (I don’t mind)
Regardez ce que vous me faites (ça ne me dérange pas)
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
Ooh your love is better than I remember
oh ton amour est meilleur que dans mes souvenirs
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
And look what you’ve done, look what you’ve done
Et regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait
You’re looking me over
tu me regardes
Ooh your love, it’s better than I remember
oh ton amour, c’est mieux que ce dont je me souviens
Heavenly eyes
Yeux célestes
Why don’t you, don’t you just notice?
Pourquoi ne le remarque-tu pas?
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
You’re taking me over
tu m’emmènes
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Heavenly eyes, heavenly eyes
Yeux célestes, yeux célestes
Scope
Portée
You said none left when I gave you hope
Vous avez dit qu’il n’en restait plus quand je vous ai donné de l’espoir
I light up when you come home
J’éclaire quand tu rentres
If you leave you’ll be sorry
Si vous partez, vous serez désolé
Giving me eyes
En me regardant
Keep giving me eyes, no
Continue à me regarder, non
Tell you enough
Vous en dire assez
Then you give me one more
Alors tu m’en donnes un de plus
Heavenly eyes, I’m dying for
Yeux célestes, je meurs d’envie
Oh, I’m losing my world
Oh, je perds mon monde
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Look what you’re doing to me (I don’t mind)
Regardez ce que vous me faites (ça ne me dérange pas)
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
Ooh your love is better than I remember
oh ton amour est meilleur que dans mes souvenirs
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
And look what you’ve done, look what you’ve done
Et regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu as fait
You’re looking me over
tu me regardes
Ooh your love, it’s better than I remember
oh ton amour, c’est mieux que ce dont je me souviens
Heavenly eyes
Yeux célestes
Why don’t you, don’t you just notice?
Pourquoi ne le remarque-tu pas?
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
You’re taking me over
tu m’emmènes
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Heavenly eyes
Yeux célestes
Okay, don’t cry
D’accord, ne pleure pas
I’m looking you over
Je te regarde
You know you’re giving me the thing
Tu sais que tu me donnes la chose
You’re taking my only
tu prends mon seul
You’re taking my only
tu prends mon seul
You’re taking my only
tu prends mon seul
You’re taking my only
tu prends mon seul
I don’t mind
Ça ne me dérange pas
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
Look what you’ve done
Regarde ce que tu as fait
You’re looking me over
tu me regardes
Ooh your love, it’s better than I remember
oh ton amour, c’est mieux que ce dont je me souviens
Heavenly eyes
Yeux célestes
Why don’t you, don’t you just notice?
Pourquoi ne le remarque-tu pas?
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
You’re taking me over
tu m’emmènes
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Heavenly eyes, heavenly eyes
Yeux célestes, yeux célestes
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
Look what you’re doing to me
Regarde ce que tu me fais
Look what you’ve done
Regarde ce que tu as fait
You’re looking me over
tu me regardes
Ooh your love, it’s better than I remember
oh ton amour, c’est mieux que ce dont je me souviens
Heavenly eyes
Yeux célestes
Why don’t you, don’t you just notice?
Pourquoi ne le remarque-tu pas?
And why did you leave off, me loving you?
Et pourquoi es-tu parti, moi qui t’aimais?
You’re taking me over
tu m’emmènes
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?
Heavenly eyes
Yeux célestes
Why you just looking me over?
Pourquoi tu me regardes juste?