BTS, Juice WRLD – All Night Versuri Traduse în Română

Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (door)
da, am lovit ușa, da, am dat afară ușa (ușa)
Go grab the mic and I let out the sore (sore)
Du-te și ia microfonul și voi ușura durerea (durerea)
This my fan-mail, wanna give out my heart (heart)
Acesta este e-mailul meu fan, vreau să-mi dau inima (inima)
This is Rkive, I just record the flow (flow)
Acesta este studio RKive, am înregistrat doar fluxul (fluxul)
Come to my studio, magic happens (yeah)
Vino la atelierul meu, magia se întâmplă (da)
Two step chillin’, this feels so classic (mhm)
pas cu pas răcire, acest lucru este atât de clasic
Ain’t no job with no stress, no pressin’
Nu există nici un loc de muncă fără stres, fără presiune
So baby, let’s go, seat-belts are fastened
Deci, bebeluș, hai să mergem, centurile de siguranță sunt fixate

Bandisbul gateun flashin’ lights
Lumini intermitente ca niște licurici
Uril seuchyeoganeun flashin’ nights
Noapte trecătoare care ne trece
Kkok apaya hae geunyangeun an dwae
Trebuie să fim răniți, nu puteți face asta ocazional
Sigani jinamyeon usgessjiman
Chiar dacă veți zâmbi când trece timpul
Mwonga boil ttaekkaji ildan gyang dallyeo
până când vezi ceva, trebuie să continui să fugi de acum
Gwaenchanha nae sugoneun naega areo
E în regulă, știu munca grea pe care am pus-o
We keep ridin’
Vom păstra călăria
The whole night
Toata noaptea
Hold on tight
Tine strans

We keep all the party in the room all night
Păstrăm toată petrecerea în această cameră toată noaptea
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
Nu vrem să o punem pe frână, să ne ținem bine
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
până când soarele continuă să o facă toată noaptea
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine
Curaj, stai putin, te voi prinde, totul este al meu

All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea

All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea

I still have a dream yeojeonhi jageopsil
Am încă un vis, sunt încă în studio
Jinaganeun saramege mureobwa
Întreabă-i pe oamenii care trec
1ta gasu nugunji
Cine este cel mai bun cantaret?
Ko apijanha geuraemi
Premiul pentru premiul Grammy este chiar în fața nasului nostru
This is for real
Acest lucru este real
TV nawa haneun don jarangdeureun
Mândrim de banii câștigați de la televiziune
Ijen geunyang gwiyeopji
Acum e drăguț, nu?
Gakkeumssik i modeun ge kkumeun aninga sipeo
Uneori mă întreb: “Este un vis?”
Haega tteugi jeon eodumeun kkwaena jiteo
Întunericul înainte de răsăritul soarelui pare întunecat
Ttaeron nega geotdeon gil wien
Pe de altă parte, în fața căii pe care am parcurs-o
Sigiwa sibiga
Momentul, dreptul și greșelile
Apseo geotdeon saramdeurui
Trebuie să știi asta
Baljaguk boda hwolssin deo
Urmele pe care le avem
Manheul su issdaneun sasilman neon aradwo
Sunt chiar comparate cu oamenii care au mers în fața noastră
Ije seontaegeun ne moksiya
Alegerea este acum la mine
what you gonna do?
Ce vei face?

Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
Mă cheamă fermecătoare, am nevoie de o armată
Marching for your love, I’m a sergeant
Așteptând pentru dragostea ta, sunt un ofițer de armată
I’m not from this planet, a martian
Nu sunt de pe această planetă, sunt de pe Marte
For you, I go the hardest
Pentru tine, mă duc cel mai greu
Can’t stop when you get me started
Nu mă pot opri când mă înțelegi
You gonna make me park the Aston Martin
Mă vei face să parc mașina de lux
Tints on the windows, I don’t do no talking
Torturi pe ferestre, nu vorbesc

Oh, girl, I told you from the go
Fata, ți-am spus de la început
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Vreau să rămâi cu mine, loial și credincios
Ever so gracefully touching my soul
Îmi atins atât de mult grațios sufletul
I know that you pray for me
Știu că te rogi pentru mine
Try make a way for me
Încercați să faceți o cale pentru mine
Girl, you know I’ma always hold you close
Fata, știi că mereu te țin aproape
Never let go, nope you
Nu o să te las să pleci niciodată
Never let go, uh uh, of you
Nu o să te las să pleci niciodată

All or nothing for ya love, I’ma risk it all
Totul sau nimic pentru dragostea ta, voi risca totul
If it’s not your name coming up on my phone, I won’t pick up the call
Dacă numele dvs. nu apare pe telefonul meu, nu voi prelua apelul
Not at all
Deloc
Love the way you take it off
Iubiți-vă cum îl scoateți
On my rocket, you taking off
Pe racheta mea, plecați
Yeah, we done got love involved, love involved
da, am avut dragoste implicată, dragoste implicată

We keep all the party in the room all night
Păstrăm toată petrecerea în această cameră toată noaptea
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
Nu vrem să o punem pe frână, să ne ținem bine
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
până când soarele continuă să o facă toată noaptea
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine
Curajul doar astepta un pic, te voi prinde, pe a mea

We keep all the party in the room all night
Păstrăm toată petrecerea în această cameră toată noaptea
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
Nu vrem să o punem pe frână, să ne ținem bine
Hae tteul ttaekkaji deo gyesokhae all night
până când soarele continuă să o facă toată noaptea
Yeonggama gidaryeo neol jabeulge all mine
Curaj, așteaptă puțin, te voi prinde, pe a mea

All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea

All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all night
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea
All night, all night, all night, all nights
Toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea, toată noaptea

Leave a Comment