Childish Gambino – Feels Like Summer Letras Tradução em Português

You can feel it in the streets
Você pode sentir nas ruas
On a day like this, the heat
Em um dia como esse, o calor
It feel like summer
Parece verão

I feel like summer
Eu me sinto como o verão
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
You can feel it in the streets
Você pode sentir nas ruas
On a day like this, the heat
Em um dia como esse, o calor
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
She feel like summer
Ela se sente como o verão
This feel like summer
Isso parece verão
I feel like summer
Eu me sinto como o verão

Seven billion souls that move around the sun
Sete bilhões de almas que se movem ao redor do sol
Rolling faster, faster and not a chance to slow down
Rolando mais rápido, mais rápido e sem chance de desacelerar
Slow down
Desacelere
Men who made machines that want what they decide
Homens que fizeram máquinas que querem o que decidem
They’re just tryna tell the children please slow down
Eles estão apenas tentando dizer às crianças, por favor, desacelerem
Slow down
Desacelere

I know
eu sei
Oh, I know you know that pain
Oh, eu sei que você conhece essa dor
I’m hopin’ that this world will change
Eu espero que este mundo mude
But it just seems the same
Mas parece o mesmo
(It is not the same)
(Não é o mesmo)

You can feel it in the streets
Você pode sentir nas ruas
On a day like this, the heat
Em um dia como esse, o calor
It feels like summer
Parece verão
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
You can feel it in the streets
Você pode sentir nas ruas
On a day like this, that heat
Em um dia como esse, esse calor
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
(I feel like summer)
(Eu me sinto como o verão)
I feel like summer
Eu me sinto como o verão
(I feel like summer)
(Eu me sinto como o verão)

Every day gets hotter than the one before
Cada dia fica mais quente que o anterior
Running out of water, it’s about to go down
Correndo para fora da água, está prestes a descer
Go down
Descer
Air that kill the bees that we depend upon
Ar que mata as abelhas das quais dependemos
Birds were made for singing
Pássaros foram feitos para cantar
Waking up to no sound
Acordar sem som
No sound
Sem som

I know
eu sei
Oh, I know you know my pain
Oh, eu sei que você conhece minha dor
I’m hopin’ that this world will change
Eu espero que este mundo mude
But it just seems the same
Mas parece o mesmo
I know
eu sei
Oh, I hope we change
Oh, espero que mudemos
I really thought this world would change
Eu realmente pensei que este mundo mudaria
But it seems like the same
Mas parece o mesmo

I know
eu sei
Oh, my mind is still the same
Oh, minha mente ainda é a mesma
I’m hoping that this world will change
Eu espero que este mundo mude
But it just seems the same
Mas parece o mesmo
I know
eu sei
Oh, I hope we change
Oh, espero que mudemos

Leave a Comment