Ellie Goulding – Sixteen Paroles Traduction en Français

Do you remember when we moved out?
Vous rappelez-vous quand nous avons déménagé?
My mum said, “I love you, but it’s a small house”
Ma mère a dit: “Je t’aime, mais c’est une petite maison”
So we changed up and saved up
Nous avons donc changé et économisé
Gave up our town
Abandonné notre ville
We were dangerous, couldn’t tame us
Nous étions dangereux, ne pouvions pas nous apprivoiser
What’s missing now?
Qu’est-ce qui manque maintenant?

Time
Temps
Suddenly, we got no time
Du coup, on n’a pas le temps
We’re so busy doing life
nous sommes tellement occupés à faire la vie
That I miss your eyes on mine, mine
Que tes yeux me manquent

If you just focus on me
Si vous vous concentrez sur moi
Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans
And plotting our lives
Et tracer nos vies
Can I wear your t-shirt
Puis-je porter votre t-shirt
And sleep on you
Et dors sur toi
While I dream of all the good times?
Alors que je rêve de tous les bons moments?
When we were sixteen
Quand on avait seize ans

Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans
Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans

Do you remember the teacher said
Vous souvenez-vous du professeur a dit
“You’re too young, too stupid, don’t lose your head”
“tu es trop jeune, trop bête, ne perds pas la tête”
But years gone and we held on with the best intent
Mais les années ont passé et nous avons tenu le coup avec la meilleure intention
Just two kids who kicked it on MSN
Juste deux enfants qui ont lancé

Oh, time
Oh, le temps
Suddenly, we got no time
Du coup, on n’a pas le temps
We’re so busy doing life
nous sommes tellement occupés à faire la vie
That I miss your eyes on mine, mine
Que tes yeux me manquent, les miens

Oh, if you just focus on me
Oh, si vous vous concentrez sur moi
Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans
And plotting our lives (When we were plotting our lives)
Et tracer nos vies (Quand nous étions en train de tracer nos vies)
Can I wear your t-shirt
Puis-je porter votre t-shirt
And sleep on you
Et dors sur toi
While I dream of all the good times?
Alors que je rêve de tous les bons moments?
When we were sixteen
Quand on avait seize ans

Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans
Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans

Let’s take the love that we found
Prenons l’amour que nous avons trouvé
And give it back to ourselves
Et le rendre à nous-mêmes
Sometimes these things don’t work out
Parfois, ces choses ne fonctionnent pas
Sometimes there’ll be no one else
Parfois, il n’y aura personne d’autre
They said we’d never even make it this far
Ils ont dit que nous ne pourrions même jamais aller aussi loin
But here we are
Mais nous y sommes
And we’re still counting stars
Et nous comptons encore les étoiles
Like we were sixteen
Comme nous avions seize ans

Oh, when we were sixteen
Oh, quand on avait seize ans
We’re still counting stars like we were sixteen
nous comptons encore les étoiles comme nous avions seize ans
We’re still counting stars like we were sixteen
nous comptons encore les étoiles comme nous avions seize ans

Leave a Comment