Jaden Smith – The Passion Paroles Traduction en Français

Done with reminiscing
Fait avec le souvenir des événements passés
Spittin’ fire hotter than the pot up in the kitchen, yuh
Cracher du feu plus chaud que le pot dans la cuisine
And lately I’ve been itchin’ to take a rapper on
Et dernièrement, j’ai eu envie de prendre un rappeur sur

‘Cause I’m really done with all the sneak disses, yuh
Parce que j’ai vraiment fini avec toutes les critiques
My whip is fully electric, you need a lesson just to whip it, ay ay
Mon fouet est entièrement électrique, il faut une leçon juste pour le fouetter
I’m on the other side havin’ way too good a time
Je suis de l’autre côté ayant un temps trop bon
Baby, why you still trippin’? Yuh
Bébé, pourquoi attrapes-tu encore le pied?
Probably ’cause I’m sippin’ penicillin
Probablement parce que je prends des antibiotiques
‘Cause I’m so sick, Joker, I’m just chillin’ like a villain, yuh
parce que je suis tellement malade, joker, je suis juste en train de me détendre comme un méchant
Couldn’t think of any better feelin’, no
Impossible de penser à un meilleur sentiment, non
I hope you trip when I whip out the flow, what?
J’espère que tu m’attraperas quand je sortirai du flux, quoi?
She got the ice, I can tell, watch when I slip on the snow, oh
Elle a la glace, je peux dire, regarde quand je glisse sur la neige, oh
Gas, goin’ fast to my destination, I ain’t worried ’bout traffic (no)
Gas, aller vite à destination, je ne suis pas inquiet pour le trafic (non)

Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Regardez, sommes-nous dans l’état du Colorado ou lors d’un carnaval?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Fille, vous faites la fête, je suis un génie dans une bouteille
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
En souhaitant à vous tous, prenez la moto, accélérez
Watch me hit them guitar notes
Regardez-moi les frapper notes de guitare
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
J’ai juste besoin d’un modèle, renaître demain

The passion, the passion
La passion, la passion
The passion, the passion
La passion, la passion

 
Ay, skinny, young, jiggy in the city, yuh (yo), hu
Hey, maigre, jeune, désinhibé en ville
I say I wanna battle and you say you too busy, no
Je dis que je veux me battre et vous dites que vous êtes trop occupé, non
You just don’t want to mess with the finessin’
Vous ne voulez tout simplement pas gâcher toute la force
I did it, they say you stressin’, keep living
Je l’ai fait, ils disent que vous êtes stressant, continuez à vivre
I hope you know that I been spinning since I turned seven
J’espère que vous savez que je tournais depuis que j’ai eu sept ans
If you’re a ship, I’m ’bout to wreck it, I told you
Si vous êtes un navire, je suis sur le point de le détruire, je vous l’ai dit
Look, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Regardez, maigre, jeune, sans tabou dans la ville
I don’t talk to you, I’ma talk to my bruhs, uh
Je ne veux pas te parler, je vais parler à mon frère
Go to Philly, say hello to my cousin, oh
Va à Philadelphie, dis bonjour à mon cousin, oh
You talking all that mess, I know you don’t want it, no
Vous parlez de tout ce bordel, je sais que vous ne le voulez pas, non
Hey, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Hey, maigre, jeune, désinhibé en ville
Hey, oh, be my baby girl, you hella pretty, yuh, yuh, yuh
Hé, oh, sois ma petite fille, tu es jolie
And when I cross down the street to this beat, I’m popping a wheelie
Et quand je traverse la rue à ce rythme, je fais du bruit avec mon vélo
Hey, keep my family closer than these jokers, don’t make me go to Philly
Hey, garde ma famille plus proche que ces jokers, ne me fait pas aller à Philadelphie
I told you
je t’ai dit
I’m ’bout you, all you
Je suis à propos de vous, vous tous
I’m not gonna hold you
Je ne vais pas te retenir
Shoutout to Whole Foods
Crier à des aliments sains
Them jokers are old news
Ces jokers sont de vieilles nouvelles
You know it’s lit when they don’t notice you
Vous savez que c’est allumé quand ils ne vous remarquent pas
I’m ’bout to market Tesla
Je suis sur le point de commercialiser la voiture Tesla
And I shed a bullet for my MSFTS soldiers who I owe it to
Et j’ai sorti une balle pour mes soldats MSFTS à qui je le dois
The FDA is all on me and you know it’s true
La FDA est tout sur moi et vous savez que c’est vrai
The clique is rolling and I’m on the move
Le groupe fermé roule et je suis en mouvement

The passion, the passion
La passion, la passion
The passion, the passion
La passion, la passion

 
Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Regardez, sommes-nous dans l’état du Colorado ou lors d’un carnaval?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Fille, vous faites la fête, je suis un génie dans une bouteille
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
En espérant pour vous tous, prenez la moto, accélérez
Watch me hit them guitar notes
Regardez-moi les frapper notes de guitare
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
J’ai juste besoin d’un modèle, renaître demain

Yo, little
Yo, petit

(Syre, don’t do this)
(ne fais pas ça)
I don’t wanna cry
Je ne veux pas pleurer
I just want to get you out of my mind
Je veux juste te sortir de ma tête
(Don’t open up your)
(ne pas ouvrir)
Open your eyes
Ouvre tes yeux
I been by your side through all of this time
J’ai été à vos côtés pendant tout ce temps
Excuse the disguise
Excusez le déguisement
For all the magic that is hitting my mind
Pour toute la magie qui frappe mon esprit
We’re living a lie
nous vivons un mensonge
Open your eyes
Ouvre tes yeux
I been by your side through all of this time
J’ai été à vos côtés pendant tout ce temps
Through all of them guys
À travers tous les gars
Through all of them lies
A travers toutes ces mensonges

Ooh, help us
oh, aide nous
Something is new
Quelque chose de neuf
Tell us
Dites-nous
Talking to you
Je te parle
Selfish
Égoïste
I do not want to die
Je ne veux pas mourir
Ooh, help us
oh, aide nous
Something is new
Quelque chose de nouveau
Tell us
Dites-nous
Talking to you
Je te parle
Selfish
Égoïste
I do not want to die
Je ne veux pas mourir

Leave a Comment