Maddie Poppe – Going Going Gone Traduction de Paroles en Français

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

I’m staring at the ceiling
Je regarde le plafond
The clock, it won’t stop ticking
L’horloge, ça n’arrêtera pas de tic-tac
I feel like I’ve been sleeping for too long now
Je me sens comme si j’avais dormi trop longtemps maintenant
It’s like my heart stop beating
C’est comme si mon cœur s’arrêtait de battre
And now I’m hardly breathing
Et maintenant je respire à peine
And I’m afraid of leaving scared to break down
Et j’ai peur de partir peur de tomber en panne

And what am I waiting for?
Et qu’est-ce que j’attends?
Cause I don’t wanna wait no more
Parce que je ne veux plus attendre
And I’m the only soldier in this lonely world
Et je suis le seul soldat dans ce monde solitaire
And I don’t wanna fight myself no more
Et je ne veux pas me battre plus

Maybe I was meant to run
Peut-être que je devais courir
Maybe I was born to bleed
Peut-être que je suis né pour saigner
I don’t know who I’ll become
Je ne sais pas qui je vais devenir
But I’ll be going going gone
Mais je vais aller parti
And even if it starts to hurt
Et même si ça commence à faire mal
I wanna feel it ’til my whole heart burns
Je veux le sentir jusqu’à ce que tout mon coeur brûle
Cause I will be forever young
Parce que je serai toujours jeune
So I’ll be going going going going going gone
Donc, je vais aller en allant aller disparu
Gone
Disparu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Take me like I’ve been starving
Prends-moi comme si j’avais été affamé
Kiss me wothout a warning
Embrasse-moi wothout un avertissement
I dont care where im going
Je ne me soucie pas d’où je vais
Throw a dart at the map
Lancer une fléchette sur la carte
Cause im ready to be wreckless
Parce que je suis prêt à être démoli
Care more so i can care less
Soin plus que je m’en fous
Got money in my matress
J’ai de l’argent dans mon matelas
It’s a start, yeah
C’est un début, oui

And what am I waiting for?
Et qu’est-ce que j’attends?
Cause I don’t wanna wait no more
Parce que je ne veux plus attendre
And I’m the only soldier in this lonely world
Et je suis le seul soldat dans ce monde solitaire
And I don’t wanna fight myself no more
Et je ne veux pas me battre plus

Maybe I was meant to run (maybe I was meant to run)
Peut-être que j’étais destiné à courir (peut-être que je devais courir)
Maybe I was born to bleed (maybe I was born to bleed)
Peut-être que je suis né pour saigner (peut-être je suis né pour saigner)
I don’t know who I’lll become
Je ne sais pas qui je vais devenir
But I’ll be going going gone (going gone)
Mais je vais partir (parti)
And even if it starts to hurt
Et même si ça commence à faire mal
I wanna feel it ’til my whole heart burns
Je veux le sentir jusqu’à ce que tout mon coeur brûle
Cause I will be forever young
Parce que je serai toujours jeune
So I’ll be going going going going going gone
Donc, je vais aller en allant aller disparu
Gone
Disparu
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

I’m staring at the ceiling
Je regarde le plafond
The clock, it won’t stop ticking
L’horloge, ça n’arrêtera pas de tic-tac
I feel like I’ve been sleeping for too long now
J’ai l’impression d’avoir dormi trop longtemps maintenant

Maybe I was meant to run
Peut-être que je devais courir
Maybe I was born to bleed
Peut-être que je suis né pour saigner
I don’t know who I’lll become
Je ne sais pas qui je serai
But I’ll be going going gone (going gone)
Mais je vais partir (parti)
And even if it starts to hurt
Et même si ça commence à faire mal
I wanna feel it ’til my whole heart burns
Je veux le sentir jusqu’à ce que tout mon coeur brûle
Cause I will be forever young
Parce que je serai toujours jeune
So I’ll be going going going going gone
Donc, je vais aller en allant aller disparu
Gone (gone)
Disparu

Leave a Comment