MHD – Bella Lyrics Translation in English

Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Yaï
Yaï

Elle habite dans ma ville, quand elle me croise, elle me ves-qui
She lives in my city, when she meets me, she tells me
Cinq ans qu’j’la vois dans mon bâtiment : c’est ma voisine
Five years that I see in my building: it’s my neighbor
J’connais ses frères, c’est mes gars sûrs, même plus grands qu’moi
I know his brothers, he’s my sure guys, even bigger than me
Quand elle me voit, un petit sourire et elle s’en va
When she sees me, a little smile and she goes away
Bref, on a jamais tapé la discut’, elle m’ignore grave
In short, we never tapped the discussion, she ignores me serious
La go m’intrigue mais si j’lui parle, j’suis dans d’beaux draps
The go intrigues me but if I speak it, I’m in great shape
À croire que je n’en vaux pas la peine
To believe that I’m not worth it
J’devrais pas, mais j’avoue, j’ai la haine
I do not want to, but I admit, I hate
En fait, elle m’attire, comment lui dire ?
In fact, it attracts me, how to tell him?
Une histoire d’amour peut attirer ennuis
A love story can attract trouble

Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Mon cœur va cher-lâ pour toi, ma bella
My heart is dear to you, my dear
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
D’abord un sourire, un regard ou un petit câlin
First a smile, a look or a little hug
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch

Seen a lot of girls in my life, now see you, I can’t move on
Seen a lot of girls in my life, see you, I can not move on
You wind up that waist, making me dance, now, I can’t move on
You wind up that waist, making me dance, now, I can not move on
Oh, my girl, so sexy
Oh, my girl, so sexy
The way she dances, so sexy
The way she dances, so sexy
So, she gives me love, sexy
So, she gives me love, sexy
You make me once more, sexy
You make me more, sexy
With your sexy body, come and chop my money
With your sexy body, come and my money
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Oya take all my money, put that on fire, hey
Oya take all my money, put that on fire, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Make we the maya maya
Make we maya maya
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Make you follow me, go make you chop all my money
Make you follow me, go make your chop all my money
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch

Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch

Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Mon cœur va cher-lâ pour toi, ma bella
My heart is dear to you, my dear
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
D’abord un sourire, un regard ou un petit câlin
First a smile, a look or a little hug
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch

Elle est rentrée dans ma life, et mon cœur, elle l’a mis game over
She came back into my life, and my heart, she put it on game over
Elle, pas une autre, c’est dans mes bras qu’elle va trouver l’bonheur
She, not another, it’s in my arms that she will find happiness
Elle est rentrée dans ma life, et mon cœur, elle l’a mis game over
She came back into my life, and my heart, she put it on game over

Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Mon cœur va cher-lâ pour toi, ma bella
My heart is dear to you, my dear
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Hé, ma bella, hé
Hey, my bella, hey
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch
Mon cœur va cher-lâ pour toi, ma bella
My heart is dear to you, my dear
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch, ouch

Leave a Comment