Vampire Weekend – This Life Paroles Traduction en Français

Baby, I know pain is as natural as the rain
Bébé, je sais que la douleur est aussi naturelle que la pluie
I just thought it didn’t rain in California
Je pensais juste qu’il ne pleuvait pas en Californie
Baby, I know love isn’t what I thought it was
Bébé, je sais que l’amour n’est pas ce que je pensais
‘Cause I’ve never known a love like this before ya
parce que je n’ai jamais connu un tel amour avant toi
Baby, I know dreams tend to crumble at extremes
Bébé, je sais que les rêves s’effondrent à l’extrême
I just thought our dream would last a little bit longer
Je pensais juste que notre rêve durerait un peu plus longtemps
There’s a time when every man draws a line down in the sand
Il y a un temps où chaque homme trace une ligne dans le sable
We’re surviving, we’re still living, I was stronger
nous survivons, nous vivons encore, j’étais plus fort

You’ve been cheating on, cheating on me
Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you
Je te trompe, je te trompe
You’ve been cheating on me
Tu m’as trompé
But I’ve been cheating through this life and all its suffering
Mais j’ai triché à travers cette vie et toutes ses souffrances
Oh Christ, am I good for nothing?
Oh Christ, est-ce que je suis bon pour rien?

Baby, I know hate is always waiting at the gate
Bébé, je sais que la haine attend toujours à la porte
I just thought we locked the gate when we left in the morning
Je pensais juste que nous avions verrouillé la porte quand nous sommes partis le matin
And I was told that war is how we landed on these shores
Et on m’a dit que la guerre est la façon dont nous avons atterri sur ces côtes
I just thought the drums of war beat louder warnings
Je pensais juste que les tambours de guerre battaient des avertissements plus forts

You’ve been cheating on, cheating on me
Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you
Je te trompe, je te trompe
You’ve been cheating on me
Tu m’as trompé
But I’ve been cheating through this life
Mais j’ai triché à travers cette vie
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
And all its suffering
Et toute sa souffrance
(You’ve been cheating on me, I’ve been cheating through)
(Vous avez triché sur moi, je triche cependant)
Oh Christ
Oh le Christ
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
Am I good for nothing?
Suis-je bon pour rien?
(You’ve been cheating on me, I’ve been cheating through)
(Vous avez triché sur moi, je triche cependant)

Baby, I know death probably hasn’t happened yet
Bébé, je sais que la mort n’est probablement pas encore arrivée
‘Cause I don’t remember living life before this
parce que je ne me souviens pas de la vie avant
And darling, our disease is the same one as the trees
Et ma chérie, notre maladie est la même que celle des arbres
Unaware that they’ve been living in a forest
Ignorant qu’ils vivaient dans une forêt

You’ve been cheating on, cheating on me
Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you
Je te trompe, je te trompe
You’ve been cheating on me
Tu m’as trompé
But I’ve been cheating through this life
Mais j’ai triché à travers cette vie
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
And all its suffering
Et toute sa souffrance
(You’ve been cheating on me, I’ve been cheating through)
(Vous avez triché sur moi, je triche cependant)
Oh Christ
Oh le Christ
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
Am I good for nothing?
Suis-je bon pour rien?
(You’ve been cheating on me, I’ve been cheating through)
(Vous avez triché sur moi, je triche cependant)
This life
Cette vie
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
And all its suffering
Et toute sa souffrance
(You’ve been cheating on me, I’ve been cheating through)
(Vous avez triché sur moi, je triche cependant)
Oh Christ
Oh le Christ
(You’ve been cheating on, cheating on me
(Vous avez triché, triché sur moi
I’ve been cheating on, cheating on you)
J’ai triché, triché sur vous)
Am I good for nothing?
Suis-je bon pour rien?

Leave a Comment