Take a seat
Toma asiento
Right over there, sat on the stairs
Justo allí, se sentó en las escaleras
Stay or leave
Quedaté o veté
The cabinets are bare, and I’m unaware
Los armarios están desnudos, y no me doy cuenta
Of just how we got into this mess
De cómo llegamos a este lío
Got so aggressive
Se puso tan agresivo
I know we meant all good intentions
Sé que nos referimos a todas las buenas intenciones
So pull me closer
Así que tírenme más cerca
Why don’t you pull me close?
¿Por qué no me acercas?
Why don’t you come on over?
¿Por qué no vienes más?
I can’t just let you go
No puedo dejarte ir
Oh, baby
Oh bebe
Why don’t you just meet me in the middle?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio?
In the middle
En el medio
Baby
Bebé
Why don’t you just meet me in the middle?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio?
In the middle
En el medio
Oh, take a step
Oh, da un paso
Back for a minute, into the kitchen
De vuelta por un minuto, en la cocina
Floors are wet
Los pisos están mojados
And taps are still running, dishes are broken
Y los grifos siguen funcionando, los platos están rotos
How did we get into this mess?
¿Cómo nos metimos en este lío?
Got so aggressive
Se puso tan agresivo
I know we meant all good intentions
Sé que nos referimos a todas las buenas intenciones
So pull me closer
Así que tírenme más cerca
Why don’t you pull me close?
¿Por qué no me acercas?
Why don’t you come on over?
¿Por qué no vienes más?
I can’t just let you go
No puedo dejarte ir
Oh, baby
Oh bebe
Why don’t you just meet me in the middle?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio?
In the middle
En el medio
Looking at you, I can’t lie
Mirándote, no puedo mentir
Just pouring out admission
Solo derramando admisión
Regardless of my objection, oh-oh
Independientemente de mi objeción, oh-oh
And it’s not about my pride
Y no se trata de mi orgullo
I need you on my skin, just
Te necesito en mi piel, solo
Come over, pull me in, just
Ven, tráeme, solo
Oh, baby
Oh bebe
Why don’t you just meet me in the middle?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio?
In the middle, no, no
En el medio, no, no
Baby
Bebé
Why don’t you just meet me in the middle?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio?
In the middle
En el medio
Baby
Bebé
Why don’t you just meet me in the middle, baby?
¿Por qué no te encuentras conmigo en el medio, cariño?
I’m losing my mind just a little
Estoy perdiendo la cabeza solo un poco
So why don’t you just meet me in the middle, middle?
Entonces, ¿por qué no te encuentras conmigo en el medio, en el medio?
In the middle, middle
En el medio, medio